難韩语翻译:
어렵다-난1. [형] 어렵다. 번거롭다. 힘들다. 까다롭다.
[부연설명] ‘难+사물’의 형식으로 쓰며, 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음.
- 难免。 - 면하기 어렵다. 피하기 어렵다.
- 难办。 - (일을) 처리하기 어렵다. 다루기 어렵다.
- 难关。 - 난관(難關).
- 难处。 - 애로. 고충. 곤란.
- 难题。 - 난제(難題). [처리하기 어려운 일이나 문제].
- 艰难。 - 곤란(困難)하다. 어렵다. 힘들다.
- 困难。 - (생활, 자금, 처지 등이) 가난하고 구차하다. 쪼들리다. 힘들다. 곤궁(困窮)하다. 어렵다. 곤란(困難)하다.
- 两难。 - 양난(兩難). [이러기도 어렵고 저러기도 어려움을 가리킴].
- 犯难。 - (입장이) 난처하다. 곤란하다.
- 避难就易。 - 어려운 것을 피하고 쉬운 것을 취하다.
- 进退两难。 - 앞으로 나아가기도 어렵고, 뒤로 물러서기도 어렵다. [곤경이나 교착 국면에 빠져 도중에 물러나거나 그만 둘 수 없음을 형용함].
- 我觉得这个问题基本上很难。 - 나는 이 문제가 기본적으로 매우 어렵다고 생각한다.
- 韩国语语法比较难。 - 한국어 어법은 비교적 어렵다.
- 入学考试也慢慢难起来了。 - 입학시험 역시 차츰 어려워지기 시작했다.
- 这次英语考试我觉得不难。 - 나는 이번 영어 시험이 어렵지 않다고 생각한다.
- 和东道主的比赛实在是太难了。 - 주최측과의 경기는 실로 정말 어려웠다.
- 问题的解决其实一点儿也不难。 - 문제의 해결은 사실 조금도 어렵지 않다.
- 这条路短时间内很难走。 - 이 길은 단시간 내에 가기 매우 어렵다.
2. [동] 어렵게 하다. 곤란하게 하다. 난처하게 하다. 힘들게 하다. 번거롭게 하다.
- 难堪之事。 - 참아내기 어려운 일. 감당하기 어려운 일.
- 强人所难。 - (힘든 일, 하기 싫은 일을) 다른 사람에게 억지로 강요하다.
- 心里犯难。 - (마음속으로) 입장이 곤란하다. 난처하다.
- 这事难不住他。 - 이 일은 그를 난처하게 할 수 없다.
- 这一下子可把我难住了。 - 이것은 단번에 나를 난처하게 했다.
3. 〔형태소〕 좋지 않다. 나쁘다.
- 难听。 - 귀에 거슬리다. 듣기 싫다.
- 难看。 - 눈에 거슬리다. 보기 싫다. 꼴사납다.
- 难喝。 - 마시기 나쁘다.
- 心里难受。 - (심리적으로) 괴롭다. 참을 수 없다.
- 寂寞难耐。 - (적적하여) 참을 수 없다. 버티기 힘들다.
反义词:
易