单词 | 倚疯儿撒邪 |
释义 | 倚疯儿撒邪的韩语拼音:yǐ fēng ér sā xié倚疯儿撒邪韩语翻译:미친 척하며 망동을 하다. 미친 척하며 허튼수작을 부리다. 「你别倚疯儿撒邪地胡闹, 我可不吃那套; 미친 척하며 허튼수작 부리지 마라, 나는 그런 수작에는 안 당한다」 =[依风作邪] →[借酒撒疯儿]分词翻译:倚(yǐ)的韩语翻译:1. [동] 기대다.2. 〔형태소〕 기대다. 의지하다. 3. 〔書面語〕 기울다. 치우치다. 4. [명] 성(姓). 疯(fēng)的韩语翻译:1. [동] 미치다. 돌다. 정신 나가다.2. [형] 경망스럽다. 방정맞다. 3. [동] 거리낌 없이 놀다. 마음대로 장난하다. 4. 〔형태소〕 (농작물이 쓸데없이 과다하게 생장하여) 열매를 맺지 않다. 웃자라다. 儿(ér)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴]. 3. [명] 아들. 4. 〔형태소〕 수컷의. 5. [접미] 작음을 표시함. 6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함. 7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함. 8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임. 撒(sā)的韩语翻译:1. [동] 방출(放出)하다. 뿌리다. 넓히다. 펴다.[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘去’、 ‘上’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出去’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음. 2. [동] 〔貶〕 마음대로 행동하거나 겉으로 드러내다. 邪(xié)的韩语翻译:1. [형] 바르고 곧지 못하다. 그릇되다. 옳지 못하다. 사악(邪惡)하다. 부도덕(不道德)하다.2. [형] 정상이 아니다. 이상(異常)하다. 3. 〔형태소〕 중국 의학(中國醫學)에서 가르키는 질병을 일으키는 환경적인 요소. 4. 〔형태소〕 (미신을 믿는 사람이 말하는 귀신이 주는) 재앙(災殃). 재해(災害). 화(禍). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。