单词 | 玄而又玄 |
释义 | 玄而又玄的韩语拼音:xuán ér yòu xuán玄而又玄韩语翻译:☞[玄之又玄]分词翻译:玄(xuán)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 검은색.2. 〔형태소〕 심오(深奧)하다. 3. [형] 〔口語〕 허황(虛荒)하다. 막막하여 종잡을 수 없다. 4. [명] 성(姓). 而(ér)的韩语翻译:1. [접속] 동사(動詞), 형용사(形容詞) 또는 사조(詞組), 절(節) 등을 접속할 때 씀.① 순접(順接)을 나타냄. ② 긍정(肯定)과 부정(否定)을 서로 보충하는 성분을 접속함. ③ 역접(逆接)을 나타냄. ④ 사리(事理)에서 앞뒤의 목적과 원인을 나타내는 성분을 접속함. 2. [접속] (…로부터) …까지. [부연설명] ‘自、从、由+…而+…’의 형식으로 쓰며 어떤 행위, 장소, 상태 등의 이동을 나타냄. 3. [접속] 시간, 방식, 목적, 원인, 근거 등의 성분을 동사에 접속시킴. [부연설명] ‘为…而…,因…而…’의 형식으로 씀. 4. [접속] 주어(主語)와 술어(述語) 중간에 쓰여 ‘만일, 혹시, 만약’ 등의 뜻으로 쓰임. 5. [명] 성(姓). 又(yòu)的韩语翻译:1. [부] 다시. 또. 거듭. [동작이나 상태 등의 중복 또는 연속을 나타냄].☞ ‘又’는 일반적으로 미래 동작의 반복을 나타내지는 않지만, 때에 따라 미래 동작의 반복을 나타낼 수 있음. ㉠ ‘又’ 뒤에 ‘该、要’등의 조동사(助動詞)를 쓰고, 문장 끝에 ‘了’ 등의 어기조사(語氣助詞)를 쓸 경우. ㉡ ‘又’ 앞에 미래에 대한 예측을 나타내는 ‘也许、大概’ 등의 부사(副詞)를 쓸 경우. ㉢ 반복될 상황이 주기적이거나 너무 분명할 경우. 2. [부] 한편. 또한. 동시에. [몇 가지 상황이나 성질이 동시에 일어남을 나타냄]. ① 단독으로 쓰일 경우. ② 연속해서 쓸 경우. [부연설명] ‘又…又…’ 또는 ‘既…又…’의 형식으로 씀. 3. [부] 또한. 게다가. 그 위에 더. [의미가 한층 더 깊어짐을 나타냄]. [부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음. 4. [부] 또. 그 위에. [어떤 범위 밖의 보충을 나타냄]. 5. [부] …과. …와. …하고도 …. [정수(整數) 이외에 끝수를 덧붙임을 나타냄]. 6. [부] …할지 아니면 …할지. 한편으로는… 하기도 하고, 또 한편으로는 …하기도 하다. [모순되는 두 가지 일이나 상황을 나타냄]. 7. [부] 어떤 일이나 사물의 발전 상황이 전환됨을 나타냄. [부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음. 8. [부] 부정문(否定文)이나 반어문(反語文)에서 어기(語氣)를 강조함. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。