网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词 除破
释义

除破的韩语

拼音:chú pò

除破韩语翻译:

[동사] 없애다. 타파하다. 「除破情面; 정실(情實) 관계를 타파하다」

分词翻译:

除(chú)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 완벽히 제거하다. 없애다.
  • 铲除。 - 뿌리 뽑다.
  • 根除。 - 완전히 제거하다.
  • 为民除害。 - 백성들을 위해 해악을 제거하다.
2. [개] …제외하고. [어떤한 범위 내에 포함하여 계산 하지 않는 것을 말함].
[부연설명] ‘外’、 ‘以外’、 ‘之外’ 등과 자주 어울려 쓰임.=[除了] [除去] [除开] 
  • 除你之外,我永远不会爱上别的女人。 - 너를 제외하고 나는 다른 여자를 영원히 사랑하지 않을 거야.
  • 除她外,货车上还有两名司机。 - 그녀 외에도 화물차에는 두 명의 기사가 더 있다.
  • 如今这类产品在除韩国以外的地方已很难见到。 - 현재 이 종류의 제품은 한국을 제외한 곳에서는 보기가 매우 어렵다.
  • 除此之外的股票投资也收益很大。 - 이 외의 증권 투자도 수익이 크다.
3. [동] 나누다.
  • 十五处以五是三。 - 15 나누기 5는 3이다.
  • 你又错了,再除除。 - 너 또 틀렸어, 다시 나눠 봐.
  • 你除错了。 - 너는 잘못 나누었다.
  • 这个数儿除不开。 - 이 수는 나누어지지 않는다.
  • 2除8得4。 - 8을 2로 나누면 4를 얻는다.
4. [동] 〔書面語〕 (직위와 계급 등을) 수여하다. 주다.
5. 〔書面語〕 돌층계. 댓돌. 석계(石階).
  • 阶除。 - 층계.
6. [명] 성(姓).

破(pò)的韩语翻译:

1. [동] 깨다. 망가지다. 파손되다. 부수다. 찢어지다. 갈라지다. 해지다. [온전한 물건이 손상을 받아 불완전하게 됨을 가리킴].
2. [동] 파손시키다. 분열시키다. 갈라지게 하다. 깨지게 하다. 쪼개지게 하다.
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上、开、起来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (온전한 것을 헐어 자잘한 것으로) 바꾸다. [주로 큰 돈을 헐어 잔돈으로 바꾸는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘开、来、上、下、起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
4. [동] (규정, 관습, 사상, 기록 등을) 깨다. 타파하다. 돌파하다.
[부연설명] ‘破+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
5. [동] (적을) 물리치다. 싸워서 이기다. 쳐부수다. (방위 거점을) 함락시키다. 공략하다.
6. [동] 쓰다. 소비하다. 소모하다. 들이다.
7. [동] (어떤 사실을) 밝히다. 폭로하다. 드러나게 하다.
8. [형] 손상된. 해어진. 낡은.
[부연설명] ‘구체적인 사물+破’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
9. [형] (악의적으로 사람이나 물건이) 나쁘다. 저질이다. 낡다. 하찮다.
随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/25 1:35:52