单词 | 卸磨杀驴 |
释义 | 卸磨杀驴的韩语拼音:xiè mó shā lǘ卸磨杀驴韩语翻译:【성어】 가루를 다 빻고 나면 당나귀를 죽인다. 토끼를 다 잡으면 사냥개를 삶는다; 필요할 때는 쓰다가 다 쓰고 나면 없애 버린다.分词翻译:卸(xiè)的韩语翻译:[동] 1. (운송된 물건을 운송 수단에서) 내리다. 부리다.2. (사람의 몸에 달리거나 붙은 물건을) 떼어내다. 벗겨내다. 3. (가축에게 맨 굴레를) 풀다. 벗기다. 4. (부품을 기계 등에서) 떼어내다. 분해(分解)하다. 해체(解體)하다. 5. (책임을) 벗다. 없애다. 회피(回避)하다. 전가(轉嫁)하다. 磨(mó)的韩语翻译:1. [동] 마찰하다. 비비다.2. [동] 갈다. 3. [동] 고통스럽게 하다. 괴롭히다. 4. [동] 치근거리다. 성가시게 하다. 귀찮게 하다. 5. 〔형태소〕 사라지다. 없어지다. 6. [동] (시간을) 헛되이 소비하다. 낭비하다. 지연하다. 끌다. 杀(shā)的韩语翻译:1. [동] (사람 또는 동물을) 죽이다. (생명을) 해치다.[부연설명] ‘杀+사람/사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘出来’、 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음. 2. [동] (맞붙어) 싸우다. 전투(戰鬪)하다. [주로 장기(象棋)나 바둑(围棋)에서 많이 쓰임]. 3. [동] 약화시키다. 약하게 하다. 누그러뜨리다. [부연설명] ‘杀+추상적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 앞에‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘了’ 이외에 일반적으로 기타 관계되는 성분을 붙여 쓸 수 없음. 4. [동] (어떤 일을) 끝내다. 수습하다. 매듭짓다. 종결하다. 5. [동] …해 죽겠다. 죽도록 …하다. [동사나 형용사 뒤에 쓰여 정도가 심함을 뜻함]. 6. [동] 〔방언〕 (약물 등이 피부 또는 점막을 자극하여) 따갑게 하다. 쓰리게 하다. 驴(lǘ)的韩语翻译:[명] 【동물】 나귀. 당나귀. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。