天韩语翻译:
하늘-천 1. [명] 하늘. 대공(大空). 중천(中天). 천공(天空).
- 天色。 - 하늘빛.
- 天边。 - 하늘가.
- 天亮。 - 동틀녘.
- 天际。 - 하늘가.
- 天幕。 - 대지를 뒤덮고 있는 하늘.
- 露天。 - 노천(露天).
- 航天。 - 우주 비행.
- 蓝天。 - 푸른 하늘.
- 天高地厚。 - 은정(恩情)이 두텁거나 사물이 복잡하고 심오하다.
- 天上有什么? - 하늘에는 뭐가 있니?
- 阴暗的天。 - 어둠침침한 하늘.
- 她望着天上洁白的云朵。 - 그녀는 하늘에 새하얀 구름장을 보고 있다.
- 我说不是因为吹北风, 而是天上有云。 - 북풍이 불어서가 아니라 하늘에 구름이 있어서라고 내가 말했잖아.
- 天亮了, 你快点起来吧。 - 날이 밝았으니 빨리 일어나라.
- 幸福要自己争取的, 不是天掉下来的。 - 행복은 자기가 힘써서 얻는 것이지 하늘에서 떨어지는 것이 아니다.
- 天上这么多明亮的星星让你想起了什么? - 하늘에 있는 이렇게 많은 밝은 별들이 너에게 어떤 생각이 떠오르게 하니?
- 我能为你摘下天上的月亮。 - 나는 널 위해 하늘의 달을 딸 수 있다.
- 一只鸟展翅飞在天上。 - 새 한 마리가 날개를 펴고 하늘을 날고 있다.
- 我从小就喜欢看天上的飞机。 - 나는 어릴 적부터 하늘의 비행기 보는 것을 좋아했다.
- 三角形的风筝飞在天上就像海里的白帆。 - 삼각형의 연이 하늘에 떠 있는 것이 마치 바다 위의 흰 돛과 같다.
2. 〔형태소〕 꼭대기에 있거나 공중에 설치된 것.
- 天棚。 - 차양막.
- 天桥。 - 구름다리.
- 天窗。 - 천장.
- 天车。 - 천장 기중기(天障起重機).
3. [명] 날. 하루. 일. [때로는 (대)낮을 가리키기도 함].
- 今天。 - 오늘.
- 明天。 - 내일.
- 当天。 - 당일.
- 后天。 - 모레.
- 前天。 - 그저께.
- 整天。 - 온종일.
- 半天。 - 한나절.
- 咱们改天再说吧。 - 우리 훗날 다시 이야기하자.
4. [양] 날. 일.
- 今天是几月几号? - 오늘은 몇 월 며칠이니?
- 三天打鱼, 两天晒网。 - 사흘 동안 고기를 잡고 이틀 동안 그물을 말리다. [공부나 업무에 항심(恒心)이 부족하여 꾸준히 하지 못함을 비유함].
- 美国总统布什提前两天结束休假返回白宫。 - 미국 대통령 부시는 이틀을 앞당겨 휴가를 마치고 백악관으로 돌아갔다.
- 全体大会在会议第一天召开。 - 전체 회의가 회의 첫날 열리다.
- 这样过了三天三夜。 - 이렇게 사흘 밤낮이 지나갔다.
- 你到底工作了几天? - 넌 도대체 며칠 동안 일 한 거니?
- 因为连续加班几天, 我的眼圈有点黑。 - 연속으로 잔업을 며칠 동안 했더니 눈가에 다크서클이 좀 생겼어.
- 据当地人说, 这里几乎每天都下雨。 - 현지인의 말에 따르면, 이곳은 거의 매일 비가 온다고 한다.
5. [명] 하루 중의 어떤 시간.
- 天还早呢, 再睡一会儿。 - 시간이 아직 이르니 좀 더 자라.
- 准午, 天还早, 你要去哪里啊? - 준오야, 시간이 아직 이른데 어딜 가려고 하니?
- 转眼天已是清晨7点了。 - 눈 깜짝할 사이에 아침 7시가 되었다.
- 天还早着呢, 我们要继续赶路。 - 시간이 아직 이르니 우리는 계속 서둘러 가야 한다.
6. 〔형태소〕 계절(季節). 절기(節氣).
- 春天。 - 봄.
- 夏天。 - 여름.
- 秋天。 - 가을.
- 冬天。 - 겨울.
- 热天。 - 더운 날씨.
- 冷天。 - 추운 날씨.
- 三伏天。 - 삼복(三伏) 기간.
- 三九天。 - 동지로부터 19에서 27일이 지난 날.
- 黄梅天。 - 매우기(梅雨期).
7. [명] 날씨. 일기(日氣).
- 阴天。 - 흐린 날씨.
- 晴天。 - 맑은 날씨.
- 雨天。 - 비가 내리는 날씨.
- 艳阳天。 - 화창한 봄날.
- 天寒地冻。 - 날씨가 매우 춥다.
- 雨过天晴, 天空中常常会出现一道半圆形彩虹。 - 비가 그치고 하늘이 개면, 하늘에는 종종 반원 모양의 무지개가 나타난다.
- 天越来越冷了。 - 날씨가 점점 추워진다.
- 天冷了, 晚上窗户要关好! - 날씨가 추워졌으니 밤에 창문을 닫아야 해!
8. 〔형태소〕 자연적인. 선천적인. 천성적인.
- 天赋。 - 선천적인 것.
- 天敌。 - 천적.
- 天性。 - 천성.
- 天资。 - 선천적인 자질.
- 天足。 - 전족(纏足)을 하지 않은 원래 그대로의 발.
- 天才。 - 선천적인 재능.
- 他的孩子有文学天才。 - 그의 아이는 문학적 재능이 있다.
9. 〔형태소〕 자연계(自然界).
- 天灾。 - 자연재해.
- 天堑。 - 천연 참호.
- 天险。 - 천연 요새.
- 我认为人定胜天! - 나는 사람의 지혜와 힘으로 자연을 극복할 수 있다고 생각한다.
- 他们已经做出了改天换地的事业。 - 그들은 이미 천지가 개벽할 만한 사업을 해냈다.
- 这里发生了一场“改天换地的变化”。 - 여기서 “천지가 개벽할 만한 변화”가 일어났다.
10. [명] 조물주(造物主). [자연계를 지배하는 사람].
- 天命。 - 천명(天命).
- 天意。 - 천의(天意).
- 天条。 - 하늘의 법규.
- 天数。 - 천수(天數).
- 天帝。 - 천제(天帝).
- 天授。 - 천수(天授).
- 上天。 - 하느님.
- 她始终相信天无绝人之路。 - 그녀는 한결같이 하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다고 믿는다.
- 我天不怕地不怕, 只怕老婆。 - 나는 하늘도 땅도 두렵지 않으나 단지 마누라가 무섭다.
- 天哪, 我中了500万! - 맙소사, 내가 500만 원에 당첨됐어!
11. [명] 하늘나라. 천당(天堂). 천국(天國). [미신에서, 신불(神佛)과 신선(神仙)이 사는 곳을 가리킴].
- 天国。 - 천국(天國).
- 天堂。 - 천당(天堂).
- 天仙。 - 천선(天仙).
- 天兵。 - 천병(天兵).
- 天神。 - 천신(天神).
- 升天。 - 승천(昇天)하다.
- 归天。 - 귀천(歸天)하다.
12. [명] 성(姓).
反义词:
地