单词 | 喷洒 |
释义 | 喷洒的韩语拼音:pēn sǎ喷洒韩语翻译:[동] (액체 등을) 흩어 뿌리다. 살포(撒布)하다. 分词翻译:喷(pēn)的韩语翻译:[동] 1. (액체, 기체, 분말 등이 압력을 받아) 분출(噴出)하다. 뿜다. 내뿜다.[부연설명] ‘喷+액체/기체/분말’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘通’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 2. (액체, 기체, 분말 등을) 흩뿌리다. 끼얹다. 붓다. [부연설명] ‘喷+액체/기체/분말’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘过去’、 ‘过来’、 ‘起来’、 ‘下来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 洒(sǎ)的韩语翻译:1. [동] (물이나 다른 물건 등을) 뿌리다. 살포하다.[부연설명] ‘洒+구체적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘去’、 ‘上’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 2. [인칭대명] 〔조기백화〕 〔줄임말〕 ‘나’, ‘우리’의 줄임말. [송원(宋元) 시대의 관서 방언(關西 方言)]. 3. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。