蔫韩语翻译:
시들다-언[형] 1. (꽃, 나무, 과일 등이) 시들다. 마르다.
- 这苹果都蔫了,还能吃吗? - 이 사과는 벌써 다 말라버렸는데 먹을 수 있겠어?
- 几天没浇水,花都蔫了。 - 며칠 물을 주지 않았더니 꽃이 다 시들었다.
- 天太旱了,麦苗都蔫了。 - 날이 너무 건조해서 보리 모종이 다 시들었다.
2. 활기가 없다. 풀죽다. 주눅이 들다.
- 他这两天病得人都蔫了。 - 요 며칠 그는 병이 들어 기운이 없다.
- 别蔫着个头,打起精神来。 - 고개 떨구지 말고 기운 차려라.
- 孩子病了,看着蔫蔫的。 - 아이가 병이 나서 기운이 없어 보인다.
3. 〔방언〕 (성격이) 느리다. 굼뜨다. 시원하지 못하다.
- 他爸爸是个蔫性子。 - 그의 아버지는 성미가 느려 빠진 사람이다.
- 别看他平时蔫不唧儿,打起仗来可真厉害。 - 평상시의 기운 없는 그로 보지 마라, 싸움을 시작하면 그는 정말 대단하다.
- 他这人蔫坏,总是背后害人。 - 그는 대담하지 못한데다 성격도 나빠서 항상 몰래 남에게 해를 입힌다.
- 他成天蔫不声的,我也不知道他在想什么。 - 그가 온종일 아무 말도 하지 않으니 나도 그가 무슨 생각을 하는지 모른다.