单词 | 这么 |
释义 | 这么的韩语拼音:zhè me这么韩语翻译:[대사](1) 이러한. 이와 같은. 이렇게. 「这么个缘故; 이러한 연고」 「有这么回事; 이러한 일이 있다」 「这么多的雪; 이렇게 많은 눈」 「这么好的庄稼; 이렇게 좋은 농작물」 「大家都这么说; 모두들 이렇게 말한다」 「只有这么大; 단지 요만한 것이 있을 뿐이다 =只有这么小」 「这么好的车; 이렇게 좋은 차」 「他就是这么个人; 그는 바로 이러한 사람이다」 「这么肥的鸡; 이렇게 살진 닭」 「那个句子应该这么译; 그 구절은 반드시 이렇게 옮겨야 한다」 「这么办就好了; 이렇게 하면 좋다」 「这么看起来; 이렇게 보면」 「这么合适; 이렇게 꼭 맞는다. 아주 적절하다」 「别这么(着); 이렇게 하지 마라」 「没(有)这么容易; 그리 쉽지는 않다」 「细细这么一打听才明白了; 상세히 이처럼 알아보고 나서야 겨우 알게 되었다」 「这么不好、那么不对地找碴chá儿; 이렇게 나쁘다 저렇게 틀렸다 하며 흠을 잡다」 (2) 이쪽. [‘往这么’의 형태로 쓰임] 「我是在那儿换车往这么来的; 나는 거기서 차를 갈아타고 여기로 왔다」 (3) (수량사와 연용하여) 수·양이 적음을 강조함. 「利息就在这么一分上下; 이자는 겨우 1할 정도 된다」 「我有这么一个孩子; 나는 이 아이 하나뿐이다」 (4) ‘这么了’의 형태나 혹은 어기 조사의 도움을 받아 술어로 사용됨. 「行, 就这么吧!; 좋다, 그럼 그렇게 하자!」 「已经这么了; 이미 그렇게 되었다」 ※주의 : 구어(口語)에서 보통 zè‧me로 발음되는데, ‘这么点儿’·‘这么些’·‘这么样’·‘这么着’의 경우에도 동일하다. 分词翻译:这(zhè)的韩语翻译:[대] 1. 이. [비교적 가까이에 있는 사람, 사물, 장소, 시간 등을 가리킴].↔[那]① 뒤에 양사(量詞) 또는 수사(數詞)가 붙거나, 명사(名詞)가 바로 붙을 수 있음. ② 단독으로 쓰임. 2. 이것(들). 이 사람. [부연설명] ‘那’와 함께 써서, 매우 많은 사물, 불특정 사물 또는 사람을 가리킴. 3. 이때. 이제. 지금. [부연설명] 뒤에는 항상 ‘就’、 ‘才’、 ‘都’ 등을 수반함. 么(me)的韩语翻译:〔형태소〕 1. 접미사(接尾辭)의 하나.2. 가사(歌詞) 중에 붙이는 뜻 없는 글자. [운율상 규정된 자수 이외에 가사 또는 가창의 필요에 의해 덧붙이는 글자]. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。