单词 | 甩包袱 |
释义 | 甩包袱的韩语拼音:shuǎi bāo fú甩包袱韩语翻译:짐을 벗다. 시름을 놓다. 【비유】 자기와 연관된 사람이나 사물을 제거하다[없애다].分词翻译:甩(shuǎi)的韩语翻译:[동] 1. 흔들다. 휘두르다. 흔들리다. 뿌리치다.[부연설명] ‘甩+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 2. 뿌리다. 내던지다. [부연설명] ‘甩+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 3. 떼어놓다. 떼 버리다. 떨구다. [부연설명] ‘甩+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘下’、‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음. 4. 차다. 실연(失戀)하다. 5. 벗다. 벗어 버리다. 包袱(bāo fú)的韩语翻译:[명] 1. 보자기. [옷 등을 싸는 천].她用剩下的布料做了一个包袱。 - 그녀는 남은 천으로 보자기를 만들었다.这个包袱已经很旧了。 - 이 보자기는 이미 매우 낡았다.她用一块包袱把书包起来。 - 그녀는 보자기로 책을 쌌다.2. 보따리.她拎起包袱走了。 - 그녀는 보따리를 들고 갔다.她正在收拾包袱。 - 그녀는 지금 보따리를 정리하고 있다.她的包袱看起来很沉。 - 그녀의 보따리는 보기에 매우 무거운 것 같다.他紧紧地把包袱抱在怀中。 - 그는 보따리를 가슴에 꽉 안았다.3. 〔비유〕 부담(負擔).如何放下心里的包袱? - 어떻게 마음의 부담을 덥니까?我不想成为你的包袱。 - 나는 너의 부담이 되고 싶지 않다.从那以后,他背上了沉重的思想包袱。 - 그 이후로 그는 무거운 사상적 부담을 짊어졌다.他从来没有把病重的哥哥当作包袱。 - 그는 지금까지 병이 위중한 형을 부담으로 여기지 않았다.4. ‘相声’ ‘快书’ 등의 각종 민간 설창 문예에서의 웃음거리.他抖的这个包袱太有趣了。 - 그가 부리는 이 익살은 매우 재미있다.观众都等着他抖包袱。 - 관중들은 모두 그가 익살을 부리는 것을 기다리고 있다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。