单词 | 危在旦夕 |
释义 | 危在旦夕的韩语拼音:wēi zài dàn xī危在旦夕韩语翻译:【성어】 위험이 조석에 달려 있다. 매우 위급하다. 위재조석(危在朝夕).分词翻译:危(wēi)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 안전하지 않다. 위험(危險)하다.↔[安]2. 〔형태소〕 해치다. 위험에 빠뜨리다. 3. 〔형태소〕 (생명이) 위급(危急)하다. 위독(危篤)하다. 4. 〔書面語〕 높다. 5. 〔書面語〕 바르다. 단정(端正)하다. 6. [명] 위(危). [이십팔수(二十八宿)의 하나]. 7. [명] 성(姓). 在(zài)的韩语翻译:1. [동] 있다. 존재하다. 생존하다.[부연설명] ‘사람/일/사물+在’의 형태로 씀. ① 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임. ② 중첩하여 쓸 수 없음. 2. [동] …에 있다. [부연설명] ① 사람이나 사물의 위치를 나타냄. 따라서 ‘在’의 목적어는 장소를 나타내는 명사임. ② ‘在’는 존재동사이기 때문에 ‘了’、 ‘过’、 ‘着’와 같은 동태조사를 쓸 수 없음. ③ 부정형식은 ‘不’나 ‘没(有)’를 씀. ④ 사람이나 사물을 나타내는 보통명사가 장소를 나타내기 위해서는 뒤에 방위사나 ‘这儿’、 ‘那儿’을 덧붙임. 3. [동] (어떤 지위나 상태에) 있다. 4. [동] (어떤 단체에) 참가하다. 속하다. 참여하다. [부연설명] 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임. 5. [동] …에 달려 있다. …에 결정되다. [부연설명] 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임. 6. 〔형태소〕 ‘所’와 함께 사용되어 강조를 나타내며, 뒤에 주로 ‘不’가 이어짐. 7. [개] …에(서). …에 있어서. [부연설명] 행위나 동작이 발생하는 시간, 장소, 범위, 조건 등을 나타냄. ① 시간을 나타내는 경우. ② 장소를 나타내는 경우. 이때 사람을 나타내는 명사나 대명사가 개사 ‘在’의 목적어가 되려면 뒤에 반드시 ‘这儿’이나 ‘那儿’을 써서 장소를 나타내는 명사로 만들어 주어야 함. ③ 범위를 나타내는 경우. 8. [부] 지금 (막) …하고 있다. [부연설명] 동작의 진행을 나타내며 ‘正在’와 같은 뜻임. 旦夕(dàn xī)的韩语翻译:[명사]【문어】(1) 아침과 저녁. (2)【비유】 짧은 시간. 단시간. 「危在旦夕; 위기가 코앞에 닥치다」 「旦夕之间; 짧은 시간 동안」 「命在旦夕; 목숨이 경각에 달렸다」 |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。