单词 | 有商量儿 |
释义 | 有商量儿的韩语拼音:yǒu shāng liáng ér有商量儿韩语翻译:상의할 가능성이 있다. 만회할 여지가 있다. 「这件事还能有商量儿; 이 일은 그래도 만회할 여지가 있다」分词翻译:有(yǒu)的韩语翻译:1. [동] 소유(所有)하다. 가지고 있다.[부연설명] ‘有+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 문장의 부정(否定)은 ‘没’만을 써서 나타낼 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘了’、 ‘着’、 ‘过’등을 붙여 쓸 수 있음. 2. [동] 실제로 있다. 존재(存在)하다. [부연설명] ① 문장의 부정(否定)은 ‘没’만을 써서 나타낼 수 있음. ② 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 있음. 3. [동] (일정한 수량이나 정도에) 이르다. 다다르다. 되다. 4. [동] 발생하다. 나타나다. 출현하다. 생기다. 5. [동] 있다. [소유하고 있는 어떤 사물(추상적인 사물)이 많거나 큼을 나타냄]. 6. [동] 있다. [일반적으로 ‘某’ 또는 ‘某些’의 역할과 비슷함]. 7. [동] 있다. [부연설명] ‘人(사람)’、 ‘时候(때)’、 ‘地方(장소)’ 등을 나타내는 단어 앞에 쓰여 부분적인 것을 나타냄]. 8. 〔형태소〕 일부 동사 앞에 쓰여 상투(常套)적으로 쓰임. [존경(尊敬)이나 겸양(謙讓)의 뜻을 나타냄]. 9. 〔형태소〕 접두어(接頭語)로 어떤 왕조(王朝) 앞에 쓰임. 10. [명] 성(姓). 商量(shāng liáng)的韩语翻译:1. [동] 상의하다. 상담하다. 의논하다.[부연설명] ‘商量+사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’등을 개사구(介詞句)를 쓸 수 있음.商量去上海的事。 - 상하이에 간 일을 상의하다.商量如何处理。 - 어떻게 처리할지 상의하다.没商量出结果。 - 상의해서 결과를 얻지 못하다.商量今后的发展路线。 - 향후의 발전의 방향을 상의하다.报名前,最好先与孩子商量,看小孩愿不愿意、适不适合,千万不要‘先斩后奏’。 - 지원하기 전에 먼저 아이와 상의해서 아이가 원하는지, 아이에게 맞는지 보는 게 좋으며, 절대 먼저 '저지르고 보자'는 짓을 해서는 안 된다.两人事先没有商量好。 - 두 사람은 사전에 미리 의논하지 않았다.为了彻底翻身,我和老公赶紧商量对策。 - 처한 상황을 뒤집기 위해서 나와 바깥양반은 서둘러 대책을 의논하였다.2. [동] 〔조기백화〕 흥정하다.当时商家给他报出的价格为7800元,而且还可以商量。 - 당시에 상점에서 그에게 제시한 가격은 7,800위안이었지만 흥정을 할 수도 있다.儿(ér)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴]. 3. [명] 아들. 4. 〔형태소〕 수컷의. 5. [접미] 작음을 표시함. 6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함. 7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함. 8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。