网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词 杀鸡焉用牛刀
释义

杀鸡焉用牛刀的韩语

拼音:shā jī yān yòng niú dāo

杀鸡焉用牛刀韩语翻译:

【성어】 닭 잡는 데 소 잡는 칼을 쓰랴; 작은 일에 큰 인물이 나설 필요가 없다. =[割鸡焉用牛刀] [杀鸡用不着牛刀]

分词翻译:

杀(shā)的韩语翻译:

1. [동] (사람 또는 동물을) 죽이다. (생명을) 해치다.
[부연설명] ‘杀+사람/사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘出来’、 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (맞붙어) 싸우다. 전투(戰鬪)하다. [주로 장기(象棋)나 바둑(围棋)에서 많이 쓰임].
3. [동] 약화시키다. 약하게 하다. 누그러뜨리다.
[부연설명] ‘杀+추상적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 앞에‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘了’ 이외에 일반적으로 기타 관계되는 성분을 붙여 쓸 수 없음.
4. [동] (어떤 일을) 끝내다. 수습하다. 매듭짓다. 종결하다.
5. [동] …해 죽겠다. 죽도록 …하다. [동사나 형용사 뒤에 쓰여 정도가 심함을 뜻함].
6. [동] 〔방언〕 (약물 등이 피부 또는 점막을 자극하여) 따갑게 하다. 쓰리게 하다.

鸡(jī)的韩语翻译:

 
[명] 1. 【동물】 닭.=[家鸡] 
  • 公鸡。 - 수탉.
  • 母鸡。 - 암탉.
  • 鸡蛋。 - 계란.
  • 先有鸡还是先有蛋? - 닭이 먼저인가 아니면 달걀이 먼저인가?
  • 它是只漏网的鸡,得赶快把它抓了。 - 그것은 그물을 빠져나온 닭이니 서둘러 잡아야 한다.
  • 马路对面有一只受伤的鸡。 - 길 건너편에 다친 닭 한 마리가 있다.
  • 中国人都说中国的地形像只公鸡。 - 중국인들은 모두 중국의 지형이 수탉을 닮았다고 말한다.
2. 성(姓).

焉(yān)的韩语翻译:

1. 〔書面語〕 여기에. 이보다.
[부연설명] 개사 ‘于’에 지시대명사 ‘是’를 붙인 것과 뜻이 비슷함.
2. [대] 〔書面語〕 어째서. 왜. 어느 곳. 어디로. 어떻게. 어찌.
[부연설명] 주로 반어문(反語文)에 쓰임.
3. [접속] 〔書面語〕 이에. 그래서. 이리하여. 곧. 비로소.
4. [조] 〔書面語〕 긍정적인 어기(語氣)를 나타냄.
5. [명] 성(姓).

用(yòng)的韩语翻译:

1. [동] (사람이나 물건 등을) 쓰다. 부리다. 사용(使用)하다.
[부연설명] ‘用+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 비용(費用).
3. [명] 용처(用處). 용도(用途). 효용(效用). 쓸모.
4. [동] 필요(必要)하다. [주로 문장에서 부정(否定)이나 의문(疑問), 반어(反語) 등을 표현하는데 많이 쓰임].
[부연설명] ‘用+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [동] 〔경어〕 먹다. 마시다.
6. [접속] 〔書面語〕 그래서. 때문에. 그러므로. 그리하여서. [주로 서신(書信)에 많이 쓰임].
7. [명] 성(姓).

牛刀(niú dāo)的韩语翻译:

[명사] 우도. 소를 잡는 데 쓰는 칼. 【비유】 큰 재능. 큰 인재. 「割鸡焉用牛刀; 【속담】 닭을 잡는 데 어찌 소 잡는 칼을 쓰랴」
随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/20 12:39:06