单词 | 占小便宜,吃大亏 |
释义 | 占小便宜,吃大亏的韩语拼音:zhàn xiǎo pián yi ,chī dà kuī占小便宜,吃大亏韩语翻译:〔詞組〕 작은 이득을 탐하다가 큰 손해를 보다. 한 푼을 아끼다가 백 냥을 잃다. 分词翻译:占(zhàn)的韩语翻译:[동] 1. 점거(占據)하다. 차지하다. 점령(占領)하다.[부연설명] ‘占+구체적인 사물/시간/장소’ 등의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음. 2. (어떤 지위나 어떤 상황에) 처하다. 차지하다. [부연설명] ‘占+추상적 사물/수량(數量)’ 등의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘回’、 ‘次’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음. 大(dà)的韩语翻译:1. [형] (부피, 면적, 힘 등이) 크다. (나이, 수량 등이) 많다. (강도가) 세다.① ‘了’나 ‘起来’를 붙여 '커졌다'는 변화를 나타낼 수 있음. ② ‘多(么)+大’의 형식으로 쓰여 의문이나 감탄을 표시함. [부정할 때는 ‘没有+多+大’의 형식을 쓰며, 여기에서 ‘大’는 크기의 정도를 나타냄]. 2. [부] 크게. 몹시. 아주. 매우. 3. 〔형태소〕 ‘不’뒤에 쓰여 정도가 낮거나 횟수가 적음을 표시함. 4. [형] (항렬이나 순서가) 맏이의. 첫째의. 5. 나이가 많은 사람. 6. 〔형태소〕 <높임말> 상대방과 관계가 있는 사물을 칭할 때 쓰임. 7. [형] 계절, 때, 명절 앞에 쓰여 강조하는 역할을 함. 8. [명] 〔방언〕 부친. 아버지. 9. [명] 〔방언〕 큰아버지. 백부(伯父). 작은아버지. 숙부(叔父). 10. [명] 성(姓). 亏(kuī)的韩语翻译:[동] 1. 손실을 입다. 손해보다. 밑지다.2. 부족하다. 모자라다. 결핍하다. 3. (다른 사람의 호의, 기대, 도움 등을) 실망시키다. 배반하다. 저버리다. 거절하다. 4. …덕택이다. 덕분이다. 5. 반대로 말하다. 역으로 말하다. [풍자, 조롱 등의 뜻을 가진 반어적으로 표현할 때 씀]. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。