单词 | 古往今来 |
释义 | 古往今来的韩语拼音:gǔ wǎng jīn lái古往今来韩语翻译:【성어】 옛날부터 지금까지. 「他记得许多古往今来的故事; 그는 고금(古今)의 고사를 많이 기억하고 있다」分词翻译:古(gǔ)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 고대(古代).↔[今]
2. [형] 오래된. [많은 해를 거친].
3. 〔형태소〕 고풍(古風)스럽다. 예스럽다.
4. 〔형태소〕 진지하다. 순박하다.
5. 〔형태소〕 고체시(古體詩).
6. [명] 성(姓). 往(wǎng)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 (…로) 가다.2. [동] (…을) 향하다. 지향(指向)하다. 3. [개] …을 향해. …쪽으로. …방향으로. ① ‘단음절 동사+往+장소’의 형식으로 씀. 동작 행위의 방향을 나타냄. ② ‘往+방위/장소’의 형식으로 씀. 행위 동작의 방향 또는 장소를 나타냄. ③ ‘往+형용사/동사+里’의 형식으로 씀. 행위의 발전 방향 또는 취한 방식, 수단, 조치 등을 나타냄. 4. 〔형태소〕 과거의. 예전의. 옛날의. 이전의. 今(jīn)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 현재(現在). 현대(現代).↔[古]2. 〔형태소〕 지금의. 현재의. 오늘의. 현대의. 3. [대] 〔書面語〕 이. 이것. 4. [명] 성(姓). 来(lái)的韩语翻译:1. [동] 오다.2. [동] (문제, 일 등이) 발생하다. 생기다. 일어나다. 3. [동] (어떤 동작을) 하다. [의미가 더욱 구체적인 동사를 대신해서 쓰임]. 4. [추향동사] ‘동사+得/不+来’의 형식으로 써서 거부감이 있고 없음을 표시함. [부연설명] ‘谈’、 ‘合’、 ‘处’ 등과 같은 소수의 동사만 쓸 수 있음. 5. [동] 다른 동사 앞에 써서 어떤 일을 능동적으로 혹은 적극적으로 시도함을 나타냄. 6. [동] 다른 동사나 ‘동사+결과보어’구조 뒤에 쓰여, 어떤 일을 하러 왔음을 나타냄. 7. [동] 동사구조(또는 개사구조)와 동사(또는 동사구조) 사이에 쓰여, 전자(前者)는 방법, 방향, 태도를 표시하고, 후자(後者)는 목적을 표시하게 하는 역할을 함. 8. [감탄] 자. [말을 듣는 이들로 하여금 주의를 끌게 할 때 씀]. 9. 〔형태소〕 미래의. 10. [명] 과거에서부터 현재까지. [부연설명] 방위(方位)를 가리키는 명사임. 11. [조] 남짓. 가량. 쯤. [부연설명] ① ‘十’、 ‘百’、 ‘千’ 등의 수사(數詞)나 수량사(數量詞) 뒤에 쓰여, 대략적인 수(數)를 표시함. ② 일반적으로 앞에 나온 수보다 적음을 나타내지만, 때에 따라서 많음을 표시할 때도 있음. 12. [조] ‘一’、 ‘二’、 ‘三’ 등의 수사(數詞) 뒤에 써서 이유(理由)를 열거(列擧)함. 13. 〔書面語〕 시가(詩歌), 숙어(熟語) 안에서 운율(韻律)이나 자수(字數)를 맞추기 위해 보충하는 글자로 쓰임. 14. [추향동사] 동사 뒤에 써서 동작이 말하는 사람쪽을 향함을 나타냄. 15. [추향동사] 동사 뒤에 써서 결과를 나타냄. 16. [추향동사] ‘동사①+来+동사②+去’의 형태로 써서, 동작이 여러 번 반복됨을 표시함. [부연설명] 동사①과 동사②는 같은 단어를 쓰거나, 때에 따라 뜻이 비슷한 단어를 쓸 수 있음. 17. [추향동사] ‘看来’、 ‘听来’、 ‘算来’、 ‘想来’、 ‘说来’ 등의 삽입어를 써서 추측이나 고려함을 표시함. [부연설명] ‘看来’、 ‘听来’、 ‘算来’、 ‘想来’、 ‘说来’ 등에 있는 ‘来’는 모두 ‘起来’로 바꾸어 쓸 수 있음. 18. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。