单词 | 无心之过 |
释义 | 无心之过的韩语拼音:wú xīn zhī guò无心之过韩语翻译:무심코 저지른 잘못. 본의 아닌 잘못[과오].分词翻译:无心(wú xīn)的韩语翻译:[동사] 생각[마음]이 없다. …을 하고 싶지 않다. …할 기분이 안 나다. 「他心里有事, 无心再看电影; 그는 걱정거리가 있어 영화를 더 볼 기분이 나지 않았다」 「他急于赶火车, 无心多谈; 그는 기차 시간에 늦을까 조바심이 나서 더 이야기 할 생각이 없었다」(2)[동사] 다른 뜻이 없이 하다. 아무 생각이 없이 하다. 무심코 하다. 「言者无心, 听者有意; 말하는 사람은 무심코 이야기 했는데, 듣는 사람은 뜻 있게 듣다」 「我说这话是无心的, 你可别介意; 나의 이 말은 별다른 생각 없이 한 것이니 개의치 마라」 (3)[명사]〈불교〉 무심. (4)[동사] 양심이 없다. 수치를 모르다. 之(zhī)的韩语翻译:1. 〔書面語〕 가다.2. [조] 〔書面語〕 수식어와 명사(피수식어) 사이에서 구조조사 ‘的’와 같은 역할을 함. [부연설명] 명사는 주로 단음절명사를 씀. 3. [조] 〔書面語〕 주어와 서술어 사이에 쓰여, ‘주어+서술어’ 형식을 명사성사조(名詞性詞組)로 바뀌게 함. 4. 고정격식(固定格式)에 쓰임. ① 분수(分數) 및 백분율을 표시할 때 쓰임. ② ‘…之多’、 ‘…之久’、 ‘…之极’의 격식. 过(guò)的韩语翻译:1. [동] (어떤 장소를) 지나다. 지나가다. 건너다.[부연설명] ① ‘了’、‘着’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 장소를 나타내는 목적어를 가질 수 있음. 2. [동] (일단의 시간을) 거치다. 지나다. 경과하다. 보내다. [부연설명] ① ‘了’、‘着’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. 3. [동] (어떤 범위나 한도를) 지나다. 경과하다. 초과하다. 넘다. [부연설명] ① ‘了’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. 4. [동] (어떤 처리를) 거치게 하다. [부연설명] ① ‘了’、‘着’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 중첩할 수 있음. ④ 공구(工具)나 도구를 나타내는 목적어를 가질 수 있음. 5. [동] (갑에서 을로) 옮기다. 변경하다. 6. [동] (눈으로) 보다. (머리로) 떠올리다. 기억하다. 돌이키다. 7. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 ‘거치다’, ‘지나다’의 뜻을 나타냄. [사람이나 사물이 어떤 곳에서 다른 곳으로 이동함을 나타냄]. 8. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 ‘방향을 바꾸다’라는 뜻을 나타냄. 9. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 ‘넘다’, ‘따라잡다’, ‘이기다’, ‘뛰어나다’ 등의 뜻을 나타냄. [부연설명] 동사와 ‘过’ 사이에 ‘得’、 ‘不’를 넣을 수 있음. 10. 〔형태소〕 【화학】 과(過). [화합물의 이름 앞에 붙어 원소가 표준 비율 이상으로 결합하고 있음을 나타냄]. 11. 〔방언〕 죽다. 세상을 떠나다. 12. [명] 과(過). 과실(過失). 과오(過誤). 13. 〔방언〕 전염(傳染)하다. 전염되다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。