单词 | 波斯尼亚和黑塞哥维那 |
释义 | 波斯尼亚和黑塞哥维那的韩语拼音:bō sī ní yà hé hēi sāi gē wéi nà波斯尼亚和黑塞哥维那韩语翻译:[명] 【지명】 보스니아헤르체고비나(Bosnia and Herzegovina).
分词翻译:波斯(bō sī)的韩语翻译:[명사]〈지리〉 【음역어】 페르시아(Persia). 이란의 옛 이름. 「波斯湾; 페르시아 만」尼(ní)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 여승(女僧). 비구니(比丘尼).2. [명] 성(姓). 亚(yà)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 (수준이) 못하다. (뒤)떨어지다. 다음가다.2. 〔형태소〕 제2의. 다음가는. 3. 〔형태소〕 【화학】 원자가(原子價) 낮은. [산기(酸基) 또는 화합물 중에 수소 원자와 산소 원자가 부족함을 나타냄]. 4. [명] 〔줄임말〕 아시아주. 5. [명] 성(姓). 和(hé)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 온화하다. 평온하다. 얌전하다.2. [형] 조화롭다. 어울리다. 3. [동] (전쟁이나 논쟁을) 끝내다. 화해하다. 4. [동] (바둑, 장기 또는 구기 시합에서) 승부를 가리지 못하다. 무승부로 끝내다. 5. 〔형태소〕 …한 채로. 6. [명] 【수학】 (덧셈에서의) 합(合). 7. [개] …와/과. [공동(共同)이나 서로 협동함을 표시함 → ‘…와 함께’의 의미임]. [부연설명] ‘跟’과 바꾸어 쓸 수 있음. 8. [개] …와/과. …에게. [동작의 대상을 지시함]. [부연설명] ‘和…’ 뒤에 나오는 동사들은 대부분 ‘说’、 ‘谈’、 ‘讲’、 ‘表示’、 ‘说明’ 등의 ‘말하다’라는 뜻을 기본적으로 가진 것들임. 9. [개] …와/과. [어떤 사물과 관계가 있음을 표시함]. 10. [개] …와/과. [비교의 대상을 끌어오는 역할을 함]. [부연설명] ‘一样’、 ‘差不多’、 ‘相同’、 ‘不同’、 ‘相似’ 등의 단어와 서로 호응함. 11. [접속] …와/과. [서로 평등한 연합관계를 이룸]. ① 세 개 이상의 단어를 나열할 때는 마지막 단어 앞에 씀. ② 서술어로 쓰이는 동사, 형용사를 연결할 때는 쌍음절 동사와 형용사만 쓸 수 있음. [서술어 앞 또는 뒤에는 반드시 공통되는 부가 성분이나 관련 성분이 있어야 함]. 12. [접속] …와/과. [선택함을 표시함]. [부연설명] ‘或’에 해당하며, 자주 ‘不管’、‘无论’、‘不论’ 등의 뒤에 쓰임. 13. [명] 【지명】 일본(日本). 14. [명] 성(姓). 黑(hēi)的韩语翻译:1. [형] 검다.2. [형] 어둡다. 캄캄하다. 3. [명] 〔~儿〕 밤. 4. 〔형태소〕 비밀스러운. 불법의. 비공개의. 5. [형] 나쁘다. 흉악하다. 6. [동] 【컴퓨터】 해킹(hacking)하다. 7. [명] 성(姓). 塞(sāi)的韩语翻译:1. [동] (물건을 틈 또는 간격에) 메우다. 채우다. [물건을 틈이 있는 곳으로 넣는 동작을 가리킴].=[揌]2. [명] 〔~儿〕 뚜껑. 마개. 哥(gē)的韩语翻译:[명] 1. 형(兄). 오빠. [가족과 친척 관계에서 자기보다 나이가 많은 남자를 가리킴].2. 형씨(兄氏). [나이가 자기와 비슷한 남자를 친근한 뜻으로 부를 때 쓰임]. 3. 성(姓). 维(wéi)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 잇다. 연결하다.2. 〔형태소〕 유지(維持)하다. 보존(保存)하다. 3. 〔형태소〕 생각하다. 사고(思考)하다. 4. [명] 차원(次元). [기하학(幾何學)과 공간 이론의 기본 개념]. 5. [명] 성(姓). 那(nà)的韩语翻译:[대] 1. 그. 그것. 그 사람. [비교적 먼 곳에 있는 사람이나 사물을 가리킴].① 단독으로 쓰일 경우. ② ‘那+(수량사)+명사’의 형식. 2. ‘这’와 함께 써서 많은 사물을 표시함. [어떤 사람인지 또는 어떤 사물인지 확실하게 가리키지는 않음]. ※ 주의 : ‘那nà’가 단독으로 쓰이거나 뒤에 명사(名詞)가 직접 붙을 때는 ‘nà’ 또는 ‘nè’로 발음하며, 뒤에 양사(量詞) 또는 수량사(數量詞)가 붙을 때에는 ‘nèi’ 또는 ‘nè’로 발음함. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。