单词 | 这点儿 |
释义 | 这点儿的韩语拼音:zhè diǎn ér这点儿韩语翻译:[명사] 요만큼. 이 정도. 「这点儿薄礼请您收下; 변변치 않은 선물이지만 받아 주십시오」 「我只有这点儿了; 나는 단지 요만큼밖에 없다」 →[这么点儿](2)[대사] 여기. 「这点儿人多, 咱们到那边儿去坐; 여기는 사람이 많으니 우리 저쪽에 가서 앉자」 分词翻译:这(zhè)的韩语翻译:[대] 1. 이. [비교적 가까이에 있는 사람, 사물, 장소, 시간 등을 가리킴].↔[那]① 뒤에 양사(量詞) 또는 수사(數詞)가 붙거나, 명사(名詞)가 바로 붙을 수 있음. ② 단독으로 쓰임. 2. 이것(들). 이 사람. [부연설명] ‘那’와 함께 써서, 매우 많은 사물, 불특정 사물 또는 사람을 가리킴. 3. 이때. 이제. 지금. [부연설명] 뒤에는 항상 ‘就’、 ‘才’、 ‘都’ 등을 수반함. 点儿(diǎn ér)的韩语翻译:1. [명] (액체의) 작은 방울.雨点儿。 - 빗방울.点儿滴。 - 방울.2. [명] 작은 흔적. 점.斑点儿。 - 반점.污点儿。 - 오점(汚點). 명예롭지 못한 흠.裤脚上的泥点儿。 - 바짓가랑이에 있는 진흙 자국.黑点儿。 - 검은 점.3. [명] 한자 필획(筆劃)의 하나. 점(點).[부연설명] ‘丶’의 형태를 말함.你写的字少了一点儿。 - 네가 쓴 글자는 점이 하나 모자란다.你要注意把横写成点儿。 - 너는 가로 획을 점으로 쓰지 않도록 주의해야 한다.4. [명] 【수학】 소수점(小數點).36.5(三十六点儿五)。 - 삼십육 점 오.3.141592(三点儿一四一五九二)。 - 삼 점 일사일오구이.5. [양] 소량(少量)을 셀 때 쓰임.[부연설명] 수사(數詞)는 주로 ‘一’를 씀.一点儿工作。 - 약간의 업무.一点儿酒。 - 약간의 술.一点儿力气。 - 약간의 힘.一点儿钱。 - 약간의 돈.一点儿小事。 - 약간의 사소한 일.一点儿信息。 - 약간의 소식.你多穿点儿衣服。 - 옷을 좀 많이 입어라.请你慢点儿说。 - 좀 천천히 말씀해 주세요. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。