单词 | 比例画器 |
释义 | 比例画器的韩语拼音:bǐ lì huà qì比例画器韩语翻译:[명사] 팬터그래프(pantograph, 축도기). →[电diàn杆架]分词翻译:比(bǐ)的韩语翻译:1. [동] 비(比)하다. 견주다. 겨루다.2. [동] (서로) 비교할 수 있다. [부연설명] ① 단독으로 서술어가 될 수 없음. ② 주로 부정문(否定文)에 쓰임. 3. [동] 손짓하다. 4. [동] 〔방언〕 대하다. 향하다. 5. [동] …를 따르다. 모방하다. 6. [동] 비유(比喩)하다. 예를 들다. [부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음. 7. [동] 【수학】 비(比, ratio)하다. 비율이 되다. 8. [동] …에 대비(對比)하다. [부연설명] 시합에서 쌍방이 얻은 점수를 대비할 때 쓰이며, 품사는 동사지만 한국어로 번역할 때는 ‘몇 대 몇’으로 의역할 수 있음. 9. [개] …에 비해. …보다. [정도, 성질, 상태 등을 비교하는 데 쓰임]. [부연설명] ① ‘A比B+형용사/동사’의 형식으로 씀. ② ‘比’를 쓰는 비교문을 부정할 때는 ‘比’앞에 ‘不’를 쓰면 됨. ③ ‘不比…’와 ‘没(有)…’의 형식은 같이 비교급을 나타내지만 그 뜻이 다름. ④ ‘一+양사A(量詞)+比+一+양사A(量詞)’의 형식으로 써서 어떤 정도의 상승이나 비율의 증가를 나타냄. ⑤ 정도의 높고 낮음을 표시할 때는 ‘比’를 쓰고, 차이를 표시할 때는 일반적으로 ‘同’이나 ‘跟’、‘与’를 씀. 10. 〔書面語〕 맞대다. 가까이하다. 11. 〔書面語〕 빌붙다. 결탁하다. 12. 〔書面語〕 〔형태소〕 근래(近來). 13. 〔書面語〕 …까지. …에 이르기까지. 14. [명] 성(姓). 例(lì)的韩语翻译:1. [명] 예(例). 보기.2. 〔형태소〕 이전에 있었던 것으로 근거하거나 모방할 수 있는 것. 3. [명] 경우. 사례. 4. 〔형태소〕 조례로 규정된. 규칙에 따라 진행되는. 画(huà)的韩语翻译:1. [동] (그림을) 그리다.2. [명] 〔~儿〕 그림. 3. 〔형태소〕 그림으로 장식한 것. 4. [동] 선을 긋다. 기호를 그리다. 5. [양] 획(畵). [한자(漢字)를 쓸 때의 한 획을 말함]. 6. [명] 〔방언〕 (한자의) 가로획. 7. [명] 성(姓). 器(qì)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 기구(器具). 그릇.2. 〔형태소〕 기관(器官). 3. 〔형태소〕 도량(度量). 4. 〔형태소〕 재능. 인재. 5. 〔書面語〕 신임하다. 중시하다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。