挽韩语翻译:
당기다-만1. [동] 당기다. 끌다. 잡아 끌다. 끌어당기다. 잡아당기다.
- 挽手。 - 손에 손을 잡다. 손을 끌어 당기다.
- 挽留。 - 만류(挽留)하다. 붙잡고 말리다.
- 挽弓。 - 활을 잡아당기다.
- 两个男人挽着胳臂走在前面。 - 두 명의 남자가 팔짱을 끼고 앞에 걸어가고 있다.
- 他们手挽着手,看上去非常亲密。 - 그들이 손에 손을 잡고 있는 것이 매우 친밀하게 보인다.
2. 〔형태소〕 (잃은 것이나 뒤떨어진 것을) 바로잡아 회복하다. 처음 상태로 돌이키다. 만회(挽回)하다.
- 挽救。 - (위험에서) 구제(救濟)하다.
- 人们指望他能挽狂澜于既倒。 - 사람들은 그가 다 쓰러져 가는 정세를 만회할 수 있을 것이라고 기대한다.
3. [동] (옷 등을 위로) 걷다. 감다. 말다.
- 刚才无意把袖子挽上去了。 - 방금 무의식 중에 소매를 위로 걷었다.
- 她挽起袖子开始清扫起来。 - 그녀는 소매를 걷어 올리고 청소를 하기 시작했다.
- 谁帮她把裤腿挽到膝盖处? - 누가 그녀가 바짓가랑이를 무릎까지 걷는 것을 도와주었습니까?
4. 〔형태소〕 (차량이나 수레 등을) 끌어당기다. 견인(牽引)하다. 견예(牽曳)하다.
- 挽车。 - 수레를 끌다.
- 挽引。 - 끌어당기다. 잡아당기다.
- 挽具。 - (기구나 도구 등을) 끌다.
5. 〔형태소〕 (죽은 자를) 애도(哀悼)하다. 애척(哀戚)하다.
- 敬挽。 - 심심한 조의를 표합니다.
- 挽歌。 - 만가(挽歌).
- 挽联。 - (죽은 사람을) 애도하는 대련(對聯).
- 挽幛。 - 만장(挽章).
6. [동] (가늘고 긴 물건을) 감아 올려 매듭을 짓다. [‘绾’와 통용(通用)하여 씀].
- 我想把头发挽起来。 - 나는 머리카락을 감아 올리고 싶다.
- 她突然伸手把头发挽到头顶。 - 그녀는 갑자기 손을 뻗어 머리카락을 정수리까지 감아 올렸다.