響韩语翻译:
울리다-향 1. 〔형태소〕 메아리치다. 반향(反響)하다.
- 响应。 - 대답하다. 응답하다.
- 影响。 - 영향을 주다.
- 如响斯应。 - 반응이 매우 빠르다.
- 她也不响,只是微笑。 - 그녀 역시 아무 반응 없이 미소만 지을 뿐이었다.
- 一句话也不响。 - 한마디도 반응이 없다.
- 说什么也不响。 - 무슨 말을 해도 반응이 없다.
- 她的呼吁获得热烈响应。 - 그녀의 호소는 열렬한 호응을 받았다.
- 抽烟对胎儿有影响吗? - 흡연은 태아에게 영향을 줍니까?
2. [동] (소리가) 울리다. 나다. (소리를) 내다.
[부연설명] ‘响+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起、起来、开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
- 钟响了。 - 종이 울렸다.
- 铃响了。 - 벨이 울렸다.
- 汽笛响了。 - 기적이 울렸다.
- 全场响起暴风雨般的掌声和欢呼声。 - 경기장 전체에 우레와 같은 박수 소리와 환호성이 울렸다.
- 电话响不了几声。 - 전화가 몇 번 울리지 않았다.
- 当钟响了三声后,我们同时拔剑。 - 종이 세 번 울리고 난 후, 우리는 동시에 검을 뽑았다.
- 闹钟为什么没响呢? - 자명종이 왜 울리지 않았어요?
- 从早上8点起,电话铃声就响个不停。 - 아침 8시부터 전화벨이 쉴 새 없이 울렸다.
- 教堂的钟声又响起来了。 - 교회의 종소리가 또 울리기 시작했다.
3. [동] (소리가) 울리게 하다. 나게 하다. (소리를) 내게 하다.
- 响钟了。 - 종을 울렸다.
- 响锣了。 - 징을 울렸다.
- 响枪了。 - 총을 쏘았다.
- 响铃了。 - 벨을 울렸다.
- 汽车喇叭夜间不要响。 - 자동차 경적을 밤에 울리지 마세요.
4. [형] (소리가) 높고 크다. 우렁차다. 시끄럽다.
[부연설명] ‘사람/구체적인 사물+响’또는 ‘사람 소리/구체적인 사물의 소리+响’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
- 外面的炮声真响啊! - 바깥의 포성이 정말 우렁차구나!
- 汽车音箱开得太响了。 - 카 오디오를 너무 시끄럽게 켰다.
- 他们说话的声音太响。 - 그들이 말하는 소리가 매우 시끄럽다.
- 韩晓明的歌声很响。 - 한효명의 노랫소리는 매우 우렁차다.
5. [명] 〔~儿〕 음향(音響). 소리.
- 声响。 - 소리.
- 凡响。 - 평범한 소리.
- 炮响。 - 포성(砲聲).
- 你们听见响儿吗? - 너희 소리 들었니?
- 听不见什么响儿了。 - 어떤 소리도 듣지 못했다.