网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词
释义

我的韩语

拼音:wǒ

我韩语翻译:

나-아
[대] 1. 나. 저. [화자(話者)가 스스로를 일컫는 일인칭 대명사].
  • 我不喜欢那种人。 - 나는 그런 사람을 좋아하지 않는다.
  • 我是他的偶像。 - 나는 그의 우상이다.
  • 你们明白我的意思吗? - 너희 내 뜻을 알겠니?
  • 我不同意他的意见。 - 나는 그의 의견에 동의하지 않는다.
  • 我跟她说我不去美国了。 - 나는 그녀에게 미국에 가지 않을 것이라고 말했다.
  • 我不知道发生什么事情。 - 어떤 일이 일어났는지 나는 모른다.
  • 谁能帮我一个忙? - 누가 나를 도와줄 수 있겠니?
  • 你别让我为难了。 - 너 나를 난처하게 하지 마.
  • 这些对我来说也是一个安慰。 - 이러한 것들은 나에게도 위안이다.
  • 我不会做农活。 - 나는 농사일을 못한다.
  • 我不得不寻找别的工作。 - 나는 다른 일을 찾지 않으면 안 된다.
  • 这次恐怕我也是没机会去旅游的了。 - 이번엔 아마 나도 여행할 기회가 없을 것 같아.
  • 他要求我马上离婚。 - 그는 내가 바로 이혼할 것을 요구하였다.
① 때때로 우리 또는 우리들의 뜻으로 쓰임.
  • 我方。 - 우리 편. 우리 쪽.
  • 我校。 - 우리 학교.
  • 我国。 - 우리나라.
  • 敌我矛盾。 - 적대 계층 간에 근본적인 이해(利害) 충돌로 인해 발생하는 모순.
  • 我军。 - 우리 군.
  • 我司。 - 우리 회사.
  • 我乡。 - 우리 고향.
  • 我省。 - 우리 성(省).
  • 我家。 - 우리 집.
  • 我方一定会承担相应的责任。 - 우리 측은 반드시 상응하는 책임을 질 것이다.
  • 我方一定会胜利。 - 우리 편은 반드시 승리할 것이다.
  • 他介绍了我校体育馆工程的有关情况。 - 그는 우리 학교 체육관 공사의 관련된 상황을 소개하였다.
  • 我国是一个水资源严重短缺的国家。 - 우리나라는 수자원이 심각하게 부족한 국가다.
  • 我国每四年举办一次的全运会。 - 우리나라는 4년에 한 번 전국체육대회를 개최한다.
  • 这不是我国法律规定的。 - 이것은 우리나라의 법률 규정이 아니다.
  • 我觉得我军士兵很勇敢。 - 나는 아군 병사가 매우 용감하다고 생각한다.
  • 勇敢不怕死的牺牲精神, 是我军胜利的基本条件。 - 용감히 죽음을 두려워하지 않는 희생정신은 아군 승리의 기본 조건이다.
  • 我司衷心感谢贵方邀请我司参加在汉城举办的投资说明会, 但遗憾的是届时因我司的业务情况, 贵方邀请的人员不能全部参加该会。 - 당사는 이번 설명회에 귀측에서 초대해 주신 데 대하여 감사하게 생각하고 있습니다만, 유감스럽게도 당사의 업무사정으로 인해 귀측에서 초청하신 인사가 모두 참석하기 어렵습니다.
② 서로, 함께, 상호 등의 뜻을 나타냄.
[부연설명] ㉠ ‘你’와 호응(呼應)하여 ‘你…我…’의 형식으로 쓰임. ㉡ 많은 사람들 가운데 어떤 정확한 대상을 가리키지 않음.
  • 服从大我。 - 집단을 따르다.
  • 你来我往。 - 서로 왕래하다.
  • 三个人你看看我, 我看看你, 谁也没说话。 - 세 사람이 서로 바라보며 아무런 말을 하지 않는다.
  • 你问我, 我问你。 - 주거니 받거니 서로 질문하다.
  • 他们几个你一言我一言地展开讨论。 - 그들 몇 명은 서로 한 마디씩 토론을 전개한다.
  • 我们你一条我一条地聊了起来。 - 우리는 제각기 제안을 하며 잡담하기 시작했다.
  • 从今天起不要你来我往。 - 오늘부터 서로 왕래하지 마라.
  • 双方你来我往互相辱骂起来。 - 쌍방은 서로 주고 받으며 욕하기 시작했다.
  • 双方你一句我一句吵了起来。 - 쌍방은 서로 한마디씩 주고 받으며 싸우기 시작했다.
2. 자기(自己). 자신(自身).
  • 自我。 - 자아(自我). 자기(자신).
  • 忘我精神。 - 희생정신.
  • 忘我劳动。 - 자신을 돌보지 않고 하는 (육체) 노동.
  • 自我陶醉。 - 자아도취(自我陶醉).
  • 自我批评。 - 자아비판(自我批判).
  • 自我认识。 - 자아의식.
  • 自我暗示。 - 자기암시.
  • 自我辨析。 - 자기분석.
  • 自我控制。 - 자기통제.
  • 自我反思。 - 자기반성.
  • 如何提高自我认识? - 어떻게 자아의식을 높일 수 있을까요?
  • 你的这种忘我精神会把男人逼得走投无路的。 - 당신의 이런 희생정신은 남자를 막다른 길에 이르지 않을 수 없게 할 것입니다.
  • 李昊以自我牺牲精神救了我国人民的性命。 - 이호는 자기희생 정신으로 우리나라 국민의 생명을 구했다.
  • 我们要通过自我批评来学会办事。 - 우리는 자아비판을 통해서 일을 처리하는 것을 배워야 한다.
  • 自我控制是人们对自己进行管理和调节的一种自觉行为。 - 자기통제는 사람들이 자신에 대해 관리하고 조절하는 자각행위의 하나다.

反义词:

你,尔

随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/4/2 12:26:13