单词 | 相辅而行 |
释义 | 相辅而行的韩语拼音:xiàng fǔ ér háng相辅而行韩语翻译:【성어】 서로 도와서 진행하다. 서로 합심하여 해 나가다.分词翻译:相(xiàng)的韩语翻译:1. [명] 용모(容貌). 외모(外貌).2. 〔형태소〕 (물체의) 겉모양. 외관(外觀). 3. [명] 자세(姿勢). 모습. 자태(姿態). 4. [명] 【물리】 위상(位相). 페이즈(phase). [주기적으로 되풀이되는 운동 중에 나타나는 상태나 위치의 변수]. 5. [명] 【전기】 상(相). [전기회로 교류 중의 구성 부분으로 삼상 교류 발전기에는 세 개의 코일이 있으며 각각의 코일을 상(相)이라고 함]. 6. [명] 【화학】 상(相). [물리적·화학적으로 균질(均質)한 물질의 부분으로 기상(氣相), 액상(液相), 고상(固相)의 세 가지가 있음]. 7. [동] 상을 보다. 관상(觀相)하다. 8. 〔형태소〕 거들다. 보조(補助)하다. 9. 〔형태소〕 재상(宰相). 10. 〔형태소〕 상(相). [일부 국가의 관직 이름으로 중앙 정부의 장관급과 비슷함]. 11. 〔형태소〕 옛날, 주인을 도와 손님을 접대하던 사람. 辅(fǔ)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 보조하다.2. 〔書面語〕 수도 부근 지역. 3. [명] 성(姓). 而(ér)的韩语翻译:1. [접속] 동사(動詞), 형용사(形容詞) 또는 사조(詞組), 절(節) 등을 접속할 때 씀.① 순접(順接)을 나타냄. ② 긍정(肯定)과 부정(否定)을 서로 보충하는 성분을 접속함. ③ 역접(逆接)을 나타냄. ④ 사리(事理)에서 앞뒤의 목적과 원인을 나타내는 성분을 접속함. 2. [접속] (…로부터) …까지. [부연설명] ‘自、从、由+…而+…’의 형식으로 쓰며 어떤 행위, 장소, 상태 등의 이동을 나타냄. 3. [접속] 시간, 방식, 목적, 원인, 근거 등의 성분을 동사에 접속시킴. [부연설명] ‘为…而…,因…而…’의 형식으로 씀. 4. [접속] 주어(主語)와 술어(述語) 중간에 쓰여 ‘만일, 혹시, 만약’ 등의 뜻으로 쓰임. 5. [명] 성(姓). 行(háng)的韩语翻译:1. [명] 항렬(行列). 대열. 줄. 열.2. [동] (형제·자매를 나이의 많고 적음에 따라) 순서를 배열하다. 3. [명] 직업. 분야. 4. 〔형태소〕 몇몇 영업 조직. 5. [양] 열을 짓거나 줄을 이루는 물건을 세는 데 쓰임. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。