单词 | 破鼓乱人捶 |
释义 | 破鼓乱人捶的韩语拼音:pò gǔ luàn rén chuí破鼓乱人捶韩语翻译:1. (한 때 떵떵거리던 사람을) 뭇사람이 들러붙어 못살게 굴다. 2. 절망(絶望) 상태에 빠져 제 마음대로 하다. 分词翻译:破(pò)的韩语翻译:1. [동] 깨다. 망가지다. 파손되다. 부수다. 찢어지다. 갈라지다. 해지다. [온전한 물건이 손상을 받아 불완전하게 됨을 가리킴].2. [동] 파손시키다. 분열시키다. 갈라지게 하다. 깨지게 하다. 쪼개지게 하다. [부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上、开、起来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. 3. [동] (온전한 것을 헐어 자잘한 것으로) 바꾸다. [주로 큰 돈을 헐어 잔돈으로 바꾸는 것을 가리킴]. [부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘开、来、上、下、起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. 4. [동] (규정, 관습, 사상, 기록 등을) 깨다. 타파하다. 돌파하다. [부연설명] ‘破+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. 5. [동] (적을) 물리치다. 싸워서 이기다. 쳐부수다. (방위 거점을) 함락시키다. 공략하다. 6. [동] 쓰다. 소비하다. 소모하다. 들이다. 7. [동] (어떤 사실을) 밝히다. 폭로하다. 드러나게 하다. 8. [형] 손상된. 해어진. 낡은. [부연설명] ‘구체적인 사물+破’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. 9. [형] (악의적으로 사람이나 물건이) 나쁘다. 저질이다. 낡다. 하찮다. 鼓(gǔ)的韩语翻译:1. [명] 【음악】 북. [타악기(打樂器)의 하나].2. 〔형태소〕 형상, 소리, 작용 등이 북과 비슷한 것. 3. 〔형태소〕 (어떤 악기나 물건에) 소리가 나게 하다. 두드리다. 4. 〔형태소〕 (풀무 등으로) 바람을 일으키다. 5. [동] 일으키다. 북돋우다. 진작시키다. 6. [동] 불어서 커지다. 부풀다. 7. [형] 팽팽하다. 불룩하다. [부풀어 오른 정도가 높음을 형용함]. 8. [명] 성(姓). 乱(luàn)的韩语翻译:1. [형] 어지럽다. 난잡하다. 혼란하다. 질서가 없다. 두서가 없다. 조리가 없다.2. 〔형태소〕 전쟁. 난(亂). 3. [동] 어지럽게 하다. 혼란하게 하다. 4. [형] (심기가) 불편하다. 어지럽다. 어수선하다. 5. [부] 제멋대로. 제 마음대로. 마구. 6. 〔형태소〕 떳떳하지 못한 남녀 관계. 부정한 남녀 관계. 人(rén)的韩语翻译:[명] 1. 인류(人類). 인간(人間). 사람.2. 일반인(一般人). 모든 사람. 각자. 3. 성인(成人). 어른. 대인(大人). 4. 어떤 특정 직업에 종사하는 사람. 5. 타인(他人). 남. 6. (사람의) 품성. 성격. 명예. 7. (사람의) 신체(身體). 의식(意識). 8. 일손. 인재. 9. 성(姓). 捶(chuí)的韩语翻译:[동] (주먹이나 몽둥이로) 두드리다. 때리다. 치다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。