相韩语翻译:
서로-상1. [부] 서로. 상호(相互). 함께.
- 相像。 - 서로 닮다.
- 相识。 - 서로 알다.
- 相等。 - 대등(對等)하다.
- 相反。 - 상반 (相反)되다.
- 相同。 - 서로 같다.
- 相知。 - 서로 잘 알다.
- 心心相印。 - 서로 마음이 통하다.
- 不相上下。 - 막상막하(莫上莫下).
- 相提并论。 - (서로 성질이 다른 사물이나 서로 남을) 같이 논하거나 대하다.
- 双方的实力相距太远。 - 쌍방의 실력은 서로 차이가 매우 크다.
- 两块磁铁的同性极是相排斥的。 - 두 덩어리 자석의 동극은 서로 밀어낸다.
- 两相比较,还是维持现状比较稳妥。 - 둘을 서로 비교하면, 그래도 현재의 상황을 유지하는 것이 비교적 타당하다.
- 正负电荷相吸引似乎是理所当然的自然规律。 - 양전하와 음전하가 서로 끌어당기는 것은 마치 당연한 자연법칙인 것 같다.
2. [부] 한쪽이 다른 한쪽에게 행하는 동작을 나타냄.
- 相烦。 - (남에게) 부탁하다.
- 实不相瞒。 - 숨김없이 사실대로 말하다.
- 好言相劝。 - 좋은 말로 타이르다.
- 刮目相看。 - 괄목상대(刮目相待)하다.
- 自相矛盾。 - 자신의 말과 행동 등의 앞뒤가 맞지 않다.
- 我决不相信她说的话。 - 나는 결코 그녀의 한 말을 믿지 않는다.
- 通过手机短信相威胁来获取钱财。 - 휴대 전화의 문자 메시지로 위협하여 돈을 얻다.
- 这些家伙动辄以辞职来相威胁。 - 이 자식들은 툭하면 사직으로 위협을 한다.
3. [동] (마음에 드는지) 직접 관찰하다. 직접 보다.
- 相亲。 - 선을 보다.
- 相中。 - 보고 반하다.
- 我今天要去相女婿了。 - 나는 오늘 가서 사위를 직접 볼 것이다.
- 我也找人给他相了个好媳妇。 - 나도 사람을 찾아 그에게 좋은 며느리감을 선보였다.
- 你的父母为什么还要去相他? - 당신의 부모님은 왜 또 그를 직접 보러 가려고 합니까?
- 如果你相不中所看的房屋,订金可以退回。 - 만약 네가 모든 집을 마음에 들어 하지 않는다면 계약금을 돌려줄 수 있다.
4. [명] 성(姓).