单词 | 走马上任 |
释义 | 走马上任的韩语拼音:zǒu mǎ shàng rèn走马上任韩语翻译:【성어】 관리가 임지로 가다. 취임하다. =[走马到任]分词翻译:走马(zǒu mǎ)的韩语翻译:[동사] 말을 달리다. 말을 타고 빨리 내닫다. 「平原走马; 평원에서 말을 달리다」 「走马上阵; ⓐ 출진(出陣)하다 ⓑ 취임하다」(2)[명사]【문어】 잘 달리는 말. (3)[명사]【문어】 달리는 말. 싸움터를 달리는 말. 上任(shàng rèn)的韩语翻译:1. [이합동사] 부임(赴任)하다. 취임(就任)하다.[부연설명] ‘사람+上任’의 형식으로 쓰임. ① 단지 중간에 ‘了’를 쓸 수 있음. ② 뒤에 시량사어(時 量司語)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.走马上任。 - 관리가 임지로 가다. 〔성어〕他上任了。 - 그가 취임했다.刚到天津上任不久,窦文涛就遇到这样一件事。 - 톈진에 도착해서 취임한 지 얼마 되지 않아 더우원타오는 이런 일을 겪었다.在她走马上任的第一年中,总共收到了6万封信。 - 그녀가 취임한 후 1년 동안 모두 6만여 통의 편지를 받았다.2. [명] 전임(前任)으로 있던 관리. 전임자(前任者). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。