单词 | 有钱难买心头愿 |
释义 | 有钱难买心头愿的韩语拼音:yǒu qián nán mǎi xīn tóu yuàn有钱难买心头愿韩语翻译:【속담】 돈이 있어도 마음속의 소원은 제대로 풀 수 없다.分词翻译:有(yǒu)的韩语翻译:1. [동] 소유(所有)하다. 가지고 있다.[부연설명] ‘有+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 문장의 부정(否定)은 ‘没’만을 써서 나타낼 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘了’、 ‘着’、 ‘过’등을 붙여 쓸 수 있음. 2. [동] 실제로 있다. 존재(存在)하다. [부연설명] ① 문장의 부정(否定)은 ‘没’만을 써서 나타낼 수 있음. ② 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 있음. 3. [동] (일정한 수량이나 정도에) 이르다. 다다르다. 되다. 4. [동] 발생하다. 나타나다. 출현하다. 생기다. 5. [동] 있다. [소유하고 있는 어떤 사물(추상적인 사물)이 많거나 큼을 나타냄]. 6. [동] 있다. [일반적으로 ‘某’ 또는 ‘某些’의 역할과 비슷함]. 7. [동] 있다. [부연설명] ‘人(사람)’、 ‘时候(때)’、 ‘地方(장소)’ 등을 나타내는 단어 앞에 쓰여 부분적인 것을 나타냄]. 8. 〔형태소〕 일부 동사 앞에 쓰여 상투(常套)적으로 쓰임. [존경(尊敬)이나 겸양(謙讓)의 뜻을 나타냄]. 9. 〔형태소〕 접두어(接頭語)로 어떤 왕조(王朝) 앞에 쓰임. 10. [명] 성(姓). 钱(qián)的韩语翻译:1. [명] 동전(銅錢). 동화(銅貨).2. [명] 화폐(貨幣). 금전(金錢). 재화(財貨). 3. [명] 비용(費用). 경비(經費). 자금(資金). 기금(基金). 4. 〔형태소〕 모양이 동전(銅錢)과 같이 생긴 것. 5. [양] 돈. [야이나 귀금속 등의 무게를 재는 단위로 ‘10分’은‘1钱’과 같고, ‘10钱’은 ‘1两’과 같음]. 6. [명] 성(姓). 难(nán)的韩语翻译:1. [형] 어렵다. 번거롭다. 힘들다. 까다롭다.[부연설명] ‘难+사물’의 형식으로 쓰며, 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. 2. [동] 어렵게 하다. 곤란하게 하다. 난처하게 하다. 힘들게 하다. 번거롭게 하다. 3. 〔형태소〕 좋지 않다. 나쁘다. 买(mǎi)的韩语翻译:1. [동] (돈을 주고 물건을) 사다. 구입하다.2. [명] 성(姓). 心头(xīn tóu)的韩语翻译:[명] 〔口語〕 마음. 마음속.我总会把他的话记在心头。 - 나는 항상 그의 말을 마음속에 새길 것이다.看了这片子就觉得心头沉重。 - 이 영화를 보고 나면 마음이 우울하게 느껴진다.他们都抑制不住心头的兴奋。 - 그들은 모두 마음속의 흥분을 억누를 수 없다.我难以抑制心头的怒火。 - 나는 마음속의 분노를 억누를 수 없다.愿(yuàn)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 성실하고 신중하다.2. 〔형태소〕 원망(願望). 염원(念願). 바람. 소망. 3. [조동] (…하기를) 바라다. 희망하다. 원하다. 4. (…하기를) 빌다. 축원(祝願)하다. 5. 〔형태소〕 (신령과 부처에게 비는) 기원(祈願). 염원(念願). 소원(所願). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。