网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词 回来
释义

回来的韩语

拼音:huí lái

回来韩语翻译:

1. [이합동사] (다른 곳에서 원래 있던 곳으로) 돌아오다.
  • 我刚从医院回来。 - 나는 방금 병원에서 돌아왔다.
  • 我已经回来两个星期了。 - 나는 돌아온 지 이미 2주일이 되었다.
  • 你别乱说,他今天回得来。 - 허튼소리 하지 마라, 그는 오늘 돌아올 수 있어.
  • 孩子们回不来,我自己炒了两个菜,就算庆祝新年了。 - 아이들이 돌아오지 못해서 나는 혼자 두 가지 음식을 해서 신년을 경축하는 셈 쳤다.
  • 去年她只回来过两次。 - 작년에 그녀는 두 번밖에 오지 않았다.
  • 你什么时候回家来的? - 너는 언제 집으로 왔니?
  • 你怎么不回中国来呢? - 당신은 어째서 중국으로 돌아오지 않나요?
2. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 원래의 곳으로 돌아옴을 나타냄.
  • 自行车坏了,我只好走回来。 - 자전거가 고장 나서 나는 걸어올 수밖에 없었다.
  • 是我送老师回来的。 - 제가 선생님을 배웅해 드리고 왔어요.
  • 燕子飞回南方来。 - 제비가 남방으로 돌아오다.
  • 回到家的妻子把所有取回来的钱都拿出来查看一番。 - 집으로 돌아온 아내가 찾은 돈을 모두 꺼내서 한 번 살펴보다.
  • 还需要一段时间才能找回来。 - 아직 약간의 시간이 더 있어야 찾아 올 수 있어.
  • 我想把她叫回来。 - 나는 그녀를 불러 오게 하고 싶다.
※ 주의 사항
① 동사 뒤에 장소를 나타내는 단어가 있으면 반드시 ‘回来’의 사이에 두어야 함.
  • 愿上帝把你带回来我这儿。 ( × ) - 잘못된 용례임. [‘我这儿’은 장소를 나타내는 단어이므로 ‘回’와 ‘来’의 중간에 두어야 함].
  • 愿上帝把你带回我这儿来。 ( ○ ) - 하느님께서 너를 내가 있는 여기로 데려 오시길 바라.
  • 从外面跑回来屋里。 ( × ) - 잘못된 용례임.
  • 从外面跑回屋里来。 ( ○ ) - 바깥에서 집 안으로 뛰어 들어오다.
② 기타 명사는 ①의 제한을 받지 않고 아래의 두 가지 형식으로 모두 쓸 수 있음.
  • 拿回来一条鱼。 - 물고기 한 마리를 가지고 돌아오다.
  • 拿回一条鱼来。 - 물고기 한 마리를 가지고 돌아오다.
  • 买回来很多东西。 - 많은 물건을 사서 돌아오다.
  • 买回很多东西来。 - 많은 물건을 사서 돌아오다.

分词翻译:

回(huí)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 돌다. 선회하다.
2. [동] (다른 곳에서 원래 있던 곳으로) 돌아가다. 돌아오다.
[부연설명] ‘了’, ‘过’를 가질 수 있으며, 반드시 장소를 나타내는 목적어를 수반함.
3. [동] (방향을) 돌리다.
4. [동] 답하다. 회답하다.
[부연설명] ① ‘了’, ‘过’를 가질 수 있음. ② 두 개의 목적어를 가질 수 있음.
5. [동] (상급자나 웃어른에게) 보고하다. 아뢰다.
6. [동] (초청, 초빙, 선물 등을) 거절하다. 돌려보내다.
7. [양] 일, 동작의 횟수를 세는 데 쓰임.
8. [양] 회(回). [중국 고전 장편소설을 구성하는 한 부분].
9. 〔형태소〕 【민족】 회족(回族). [중국 소수민족의 하나].
10. [추향동사] 동사 뒤에 써서 사람이나 사물이 동작을 따라 다른 곳에서부터 원래 있던 곳으로 가는 것을 가리킴.
11. [명] 성(姓).
※ ‘归’와 ‘回’의 비교.
① ‘回’는 구어(口語)에서 상용하지만, ‘归’는 구어에서 거의 쓰지 않음.
② ‘回’는 추향보어(趨向補語)로 쓰일 수 있지만, ‘归’는 이런 용법이 아예 없음.

来(lái)的韩语翻译:

 1. [동] 오다.
2. [동] (문제, 일 등이) 발생하다. 생기다. 일어나다.
3. [동] (어떤 동작을) 하다. [의미가 더욱 구체적인 동사를 대신해서 쓰임].
4. [추향동사] ‘동사+得/不+来’의 형식으로 써서 거부감이 있고 없음을 표시함.
[부연설명] ‘谈’、 ‘合’、 ‘处’ 등과 같은 소수의 동사만 쓸 수 있음.
5. [동] 다른 동사 앞에 써서 어떤 일을 능동적으로 혹은 적극적으로 시도함을 나타냄.
6. [동] 다른 동사나 ‘동사+결과보어’구조 뒤에 쓰여, 어떤 일을 하러 왔음을 나타냄.
7. [동] 동사구조(또는 개사구조)와 동사(또는 동사구조) 사이에 쓰여, 전자(前者)는 방법, 방향, 태도를 표시하고, 후자(後者)는 목적을 표시하게 하는 역할을 함.
8. [감탄] 자. [말을 듣는 이들로 하여금 주의를 끌게 할 때 씀].
9. 〔형태소〕 미래의.
10. [명] 과거에서부터 현재까지.
[부연설명] 방위(方位)를 가리키는 명사임.
11. [조] 남짓. 가량. 쯤.
[부연설명] ① ‘十’、 ‘百’、 ‘千’ 등의 수사(數詞)나 수량사(數量詞) 뒤에 쓰여, 대략적인 수(數)를 표시함. ② 일반적으로 앞에 나온 수보다 적음을 나타내지만, 때에 따라서 많음을 표시할 때도 있음.
12. [조] ‘一’、 ‘二’、 ‘三’ 등의 수사(數詞) 뒤에 써서 이유(理由)를 열거(列擧)함.
13. 〔書面語〕 시가(詩歌), 숙어(熟語) 안에서 운율(韻律)이나 자수(字數)를 맞추기 위해 보충하는 글자로 쓰임.
14. [추향동사] 동사 뒤에 써서 동작이 말하는 사람쪽을 향함을 나타냄.
15. [추향동사] 동사 뒤에 써서 결과를 나타냄.
16. [추향동사] ‘동사①+来+동사②+去’의 형태로 써서, 동작이 여러 번 반복됨을 표시함.
[부연설명] 동사①과 동사②는 같은 단어를 쓰거나, 때에 따라 뜻이 비슷한 단어를 쓸 수 있음.
17. [추향동사] ‘看来’、 ‘听来’、 ‘算来’、 ‘想来’、 ‘说来’ 등의 삽입어를 써서 추측이나 고려함을 표시함.
[부연설명] ‘看来’、 ‘听来’、 ‘算来’、 ‘想来’、 ‘说来’ 등에 있는 ‘来’는 모두 ‘起来’로 바꾸어 쓸 수 있음.
18. [명] 성(姓).
随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/25 16:14:07