网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词 唆恶为非
释义

唆恶为非的韩语

拼音:suō è wéi fēi

唆恶为非韩语翻译:

【성어】 남을 교사하여 나쁜 일을 시키다.

分词翻译:

唆(suō)的韩语翻译:

〔형태소〕 꾀다. 교사(敎唆)하다. 부추기다.

恶(è)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 악행. 죄악.
2. [형] 흉악하다. 거칠다.
3. 〔형태소〕 매우 나쁘다. 악하다.
[부연설명] 주로 쌍음절 단어 속에 쓰임.

为(wéi)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.
[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다.
[부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함.
8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).

非(fēi)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 잘못. 그름.↔[是] 
  • 是非。 - 시비. 옳음과 그름.
  • 痛改前非。 - 지난날의 잘못을 철저하게 고치다.
2. 〔형태소〕 …에 맞지 않다. 비(非)…. 불(不)….
  • 非法。 - 비합법적인. 불법의.
  • 非分。 - 본분에 맞지 않는. 분수에 맞지 않는.
  • 非礼。 - 예의에 맞지 않다. 예의에 어긋나다.
3. 〔형태소〕 반대하다. 질책하다. 그렇게 여기지 않다.
  • 无可厚非。 - 크게 나무랄 것이 없다.
  • 非难。 - 문책하다. 지적하다.
  • 非议。 - 비난하다.
4. [동] 〔書面語〕 아니다.
[부연설명] 고대(古代) 중국어로부터 전해 내려온 용법임.
  • 答非所问。 - 대답이 질문한 바가 아니다. 동문서답(東問西答)이다.
  • 这种道理非一般人所知。 - 이런 도리는 일반인들이 아는 바가 아니다.
  • 当时的情景非言语所能形容。 - 당시의 정경은 말로 형용할 수 있는 바가 아니었다.
  • 她把母爱几乎全给了眼前这些非亲非故的孩子了。 - 그녀는 모성애를 거의 모두 눈앞에 있는 아무런 관계도 없는 이 아이에게 주었다.
  • 这一夜,我是在似睡非睡中度过的。 - 이 밤을 나는 자는 둥 마는 둥 하며 보냈다.
5. [접두] 일부 명사(名詞) 앞에 붙어, 어떤 범위에 속하지 않음을 표시함.
  • 非条件反射。 - 무조건반사.
  • 非金属。 - 비금속.
  • 非匀速运动。 - 비등속운동.
  • 非晶体。 - 비결정체.
6. [부] ‘不’와 호응하여, ‘반드시 …해야 함’을 나타냄.
[부연설명] ① 때에 따라 ‘非’ 뒤에 ‘得’가 붙어 ‘非得’의 형태로 쓰기도 함. ② 구절 끝에 자주 ‘不可’、 ‘不成’、 ‘不行’을 씀.
  • 我非得抓住这个贼。 - 나는 이 도둑놈을 잡아야 한다.
  • 你们全部都非去不可吗? - 너희들이 모두 가지 않으면 안 되는 거냐?
  • 今天的比赛,我非参加不行。 - 오늘의 시합을 나는 참가하지 않으면 안 된다.
  • 你要记住这些事非花一点时间不可。 - 너는 이 일들이 시간을 좀 써야 된다는 것을 기억해라.
  • 为什么我非送他不可啊? - 왜 내가 그를 배웅하지 않으면 안 되는 거야?
7. [부] 반드시. 기필코. 꼭.
  • 不行,我非去! - 안 돼, 내가 반드시 가겠어!
  • 你不让我去,我非去。 - 네가 나를 못 가게 하더라도 나는 꼭 갈 거야!
8. 〔書面語〕 나쁘다. 좋지 않다.
  • 景况日非。 - 형편이 날이 갈수록 나빠지다.
9. [명] 【지명】 아프리카(Africa).
  • 非洲。 - 아프리카.
  • 南非。 - 남아프리카.
  • 北非。 - 북아프리카.
10. [명] 성(姓).
随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/25 2:39:23