单词 | 千算万算不及老天爷一算 |
释义 | 千算万算不及老天爷一算的韩语拼音:qiān suàn wàn suàn bù jí lǎo tiān yé yī suàn千算万算不及老天爷一算韩语翻译:【속담】 사람이 아무리 생각해도 하늘이 한 번 생각해 주는 것만 못하다; 사람의 지혜는 하늘을 이기지 못한다. [현재는 흔히 부정적인 의미로 쓰임]分词翻译:千(qiān)的韩语翻译:1. [수] 천(千).2. 〔형태소〕 (수량이나 정도가) 매우 많다. 매우 깊다. 3. [명] 성(姓). 算(suàn)的韩语翻译:1. [동] (숫자나 수량 등을) 계산하다. 셈하다.[부연설명] ‘算+사물’의 형식으로 쓰며, 구어(口語)로 사용됨. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 2. [동] (계산이나 셈에) 넣다. 치다. 포함시키다. [부연설명] ‘算+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进来’、 ‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음. 3. 〔형태소〕 계획하다. 기도하다. 꾸미다. 4. [동] (어떤 일을) 미루어 짐작하다. 추측(推測)하다. 헤아리다. 5. [동] (…라고) 여기다. 생각하다. 간주하다. (…라고) 여겨지다. 생각되다. (…인) 셈이다. [부연설명] ‘算+사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음. 6. [동] (효력이 있다고) 인정하다. 비중을 두다. 중요시하다. 7. [동] 그만두다. 더 따지지 않다. 그런대로 그냥 넘기다. 더 이상 염두에 두지 않다. [부연설명] 뒤에는 꼭 ‘了’를 붙여 써야 함. 8. [동] 비교하여 가장 돌출됨을 나타냄. 9. [부] 결국. 간신히. 마침내. 드디어. 10. [명] 성(姓). 万(wàn)的韩语翻译:1. [수] 만(萬). [천의 열 곱절을 가리킴].2. 〔형태소〕 매우 많음을 나타냄. [부연설명] 뒤에 명사를 붙여 써야 함. 3. [부] 아주. 매우. 대단히. 절대(絶對). 절대(絶對)로. 도무지. [부연설명] 부정문과 긍정문에서 다 붙여 쓸 수 있음. 4. [명] 성(姓) 不及(bù jí)的韩语翻译:[동] 1. 미치지 못하다. …보다 못하다.我都担心不及他。 - 나는 그보다 못할까 봐 걱정한다.他们在财政和货币方面的刺激政策也远不及美国。 - 그들의 재정과 화폐 방면의 자극적인 정책도 미국에 훨씬 못 미친다.2. …할 수 없다. …하기에 늦다.投资者可能就会后悔不及。 - 투자자들은 후회해도 아마 늦을 것이다.民警不及细问,抱起男孩就上了警车。 - 경찰이 자세하게 물을 겨를도 없이 아이를 안고 경찰차에 올랐다.老天爷(lǎo tiān yé)的韩语翻译:[명] (미신을 믿는 사람들이 말하는) 하느님.[부연설명] 지금은 주로 놀람을 나타내는 감탄사로 쓰임.=[天老爷] 多亏了老天爷的保佑。 - 하느님의 보우 덕택이다.老天爷保佑我们风调雨顺。 - 하느님께서 날씨가 좋도록 저희들을 보우하소서.老天爷!这可怎么办呀? - 맙소사, 이거 정말 어떡하지?老天爷!这是怎么回事? - 맙소사, 이게 어떻게 된 일이지?一(yī)的韩语翻译:1. [수] 일(一). 하나. 1. [가장 적은 정수(整數)이며, 일반적으로 사람, 사물, 일 등의 가장 적은 수량을 나타냄].2. [수] 동일(同一)함을 나타냄. 3. [형] 다른. 그 밖의. 또 하나의. 4. 〔형태소〕 전체 또는 모든 것을 나타냄. 5. 〔형태소〕 한결같음을 나타냄. 6. [부] (어떤 동작을) 한 차례 또는 한순간에 하거나, 시험 삼아 해 보는 것을 나타냄. ① 중첩하는 동사(動詞)의 중간에 씀. [동사(動詞)는 일반적으로 단음절(單音節) 동사(動詞)를 씀]. ② ‘동사(動詞) + 一 + 동량사(動量詞)’의 형식으로 씀. 7. [부] ‘一 + 동사(動詞)/동량사(動量詞)’의 형식으로 씀. [어떤 동작을 처음 함을 나타내며, 이어지는 구절에서 앞 동작에 대한 결과를 설명함]. 8. [부] ‘就’와 연용(連用)하여 두 개의 동작이 연이어 발생함을 나타냄. [부연설명] ‘一…就’의 형식으로 씀. 9. 〔형태소〕 일단(一旦). 10. [조] 〔書面語〕 어떤 단어 앞에 쓰여 어기(語氣)를 강조함. 11. [명] 【음악】 중국(中國) 민족음악 음계(音階)의 한 종류. [악보에서의 음(音)을 기록하는 부호로 ‘简谱’의 ‘7’에 해당함]. ※ 주의사항 ① ‘一’가 단독으로 쓰이거나, 단어 또는 문장의 끝에 쓰일 경우, 제1성(yī)으로 발음함. ② ‘一’가 제4성으로 발음되는 단어 앞에 쓰일 경우, 제2성(yí)으로 발음함. ③ ‘一’가 제1성, 제2성, 제3성으로 발음되는 단어 앞에 쓰일 경우, 제4성(yì)으로 발음함. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。