記韩语翻译:
적다, 기억하다-기1. [동] (머릿속에) 기억(記憶)하다. 외우다.
- 好记。 - 기억하기 쉽다.
- 你要记关键词。 - 너는 키워드를 기억해야 한다.
- 她的名字我记了两遍。 - 그녀의 이름을 나는 두 번 외웠다.
- 没事,我脑子里没记过这件事。 - 괜찮아, 내 머릿속에 이 일을 기억하고 있지 않거든.
- 你学数学先要记好公式。 - 너는 수학을 배울 때 먼저 공식을 잘 외워야 한다.
- 我的电话号码很长,挺难记。 - 내 전화번호가 아주 길어서 외우기가 매우 힘들다.
- 你还记得我吗? - 당신은 아직도 저를 기억하시나요?
- 我可记不了那么多。 - 나는 정말 그렇게 많은 것을 기억하지 못한다.
- 那件事我记得发生在1988年吧。 - 그 일은 내 기억으로 1988년에 발생했을 거야.
- 怎么记也记不住。 - 어떻게 외우려 해도 외워지지가 않아.
- 你在学校学过的东西都要记下来。 - 너는 학교에서 배웠던 것들을 모두 기억해야 한다.
- 我没想到玉双却一点一滴地记在了心头,我想她一定很恨我吧。 - 나는 옥쌍이가 하나 하나 마음속에 기억하고 있을 줄은 몰랐어. 내 생각에 그녀는 틀림없이 나를 원망하고 있을 것 같다.
- 我脑子都木了,什么也记不进去了。 - 내 머리가 멍해서 아무 것도 머리에 들어가질 않는다.
- 昨天你说的什么,我记不起来了。 - 어제 네가 무엇을 말했는지 내가 기억해 낼 수가 없다.
- 你记着,下次来这儿的时候千万别带老婆! - 기억해라, 다음에 여기 올 때는 절대로 마누라를 데리고 오지 말도록!
- 事情过太久了,我现在什么都记不清楚了。 - 일이 너무 오래 지나 버려서 나는 지금 아무 것도 기억이 잘 나질 않는다.
2. [동] 기록하다. 기재하다. 적다. 올리다.
- 记日记。 - 일기를 적다.
- 你记一下。 - 적어 보아라.
- 她在自己的日记本上记着不少事情。 - 그녀는 자신의 일기장에 많은 일을 기록해 놓았다.
- 有的人拿着笔在记着什么。 - 어떤 사람은 펜을 꺼내 무언가를 적고 있다.
- 她在本子上记了好多英语单词。 - 그녀는 공책에 꽤 많은 영어 단어를 적었다.
- 这张纸记不了那么多内容。 - 이 종이 한 장에 그렇게 많은 내용을 적을 수 없다.
- 昨天我在外面呆了一天,没有时间上网,最后也没记成日记。 - 어제 나는 하루 종일 밖에 있어서 접속할 시간이 없었는데, 결국은 일기도 쓰질 못했다.
- 她在笔记本上认真地记起来。 - 그녀는 노트에 진지하게 기록하기 시작했다.
3. 〔형태소〕 〔~儿〕 부호. 표지.
4. 〔형태소〕 (사물을 기록하거나 묘사한) 책. 문장. [주로 책 이름이나 편명(篇名)에 사용됨].
- 日记。 - 일기.
- 笔记。 - 필기.
- 游记。 - 여행기.
5. [명] (피부에 생기는 짙은 색의) 반점. 기미.
6. [양] 몇몇 동작의 횟수를 세는 데 쓰임.
[부연설명] 수사(數詞)는 ‘一’만 쓸 수 있음.
- 一记耳光。 - 따귀 한 대.
- 一记闷棍。 - 한 번의 난데없는 타격.
7. [명] 성(姓).
反义词:
忘