认韩语翻译:
알다-인[동] 1. 알다. 인식(認識)하다. 분별(分別)하다.
- 这个老太太不认字。 - 이 아주머니는 글자를 모른다.
- 我不认路。 - 나는 길을 모른다.
- 关键时刻,希望你能认清是非。 - 중요한 때니 네가 옳고 그름을 잘 분별하길 바라.
- 你终于认出我来了。 - 네가 드디어 나를 알아보는구나.
2. (…관계를) 맺다.
- 今天他们认了一门亲。 - 오늘 그들은 친척 관계를 맺었다.
- 他认了两个徒弟。 - 그는 두 명의 제자를 삼았다.
- 他认我当师傅的理由很简单。 - 그가 나를 스승으로 섬기는 이유는 매우 간단하다.
3. (어떤 의견이나 주장이 정당하거나 사실임을) 동의하다. 인정하다. 승인하다.
- 她在老师面前认着错儿呢。 - 그녀가 선생님 앞에서 잘못을 인정하고 있다.
- 你认输了? - 너는 패배를 인정하냐?
- 这个孩子就是不认错。 - 이 아이는 잘못을 인정하지 않는다.
- 小偷已经认罪了。 - 도둑이 죄를 인정하였다.
4. (질책, 고통, 모욕, 손해 등을) 감수(甘受)하다. 감내하다.
[부연설명] 뒤에는 반드시 ‘了’를 붙여 써야 함.
- 这件事情我只好认了。 - 이 일을 나는 감내할 수밖에 없다.
- 明知吃亏也只好认了。 - 손해를 보아도 감내할 수밖에 없다는 것을 잘 안다.
- 难道就这样认了? - 그래 이런 식으로 감수하는 거야?