单词 | 作十八神变 |
释义 | 作十八神变的韩语拼音:zuò shí bā shén biàn作十八神变韩语翻译:〔詞組〕 1. 열여덟 번 변하다. 2. 〔비유〕 여러 번 변하다. 자주 변하다.=[十八变] 分词翻译:作(zuò)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 (마음과 힘 등을) 떨쳐 일어나다. 발분(發憤)하다. 고무(鼓舞)하다. (사람이) 일어나다. 기상하다.2. [동] (어떤 일이나 활동, 행동 등을) (행)하다. 종사(從事)하다. 실행(實行)하다. [부연설명] ‘作+사물’의 형식으로 씀. 3. [동] (글 또는 원고를) 쓰다. 짓다. 저작(著作)하다. 저술(著述)하다. 작문(作文)하다. 창작(創作)하다. [부연설명] ‘作+작품’의 형식으로 씀. 4. 〔형태소〕 작품(作品). 저술(著述). 저작(著作). 5. 〔형태소〕 (어떤 모습이나 모양으로) 꾸미다. 가장(假裝)하다. (고의적으로) …인 체하다. 6. [동] …가 되다. …을 맡다. …을 담당하다. …을 하다. …로 삼다. …로 간주하다. …로 여기다. [부연설명] 일반적으로 ‘作+직무(職務)’의 형식으로 씀. 7. 〔형태소〕 (어떤 증상이 갑자기) 나타나다. 발생하다. 발작(發作)하다. * ‘做’ 와 ‘作’의 차이. ① ‘做’의 뜻은 매우 다양하며 일반적으로 구체적인 행위 또는 동작을 할 때 사용함. ② ‘作’의 뜻은 일반적으로 비교적 추상적인 단어에 사용함. 성어(成語)에서는 일반적으로 ‘做’ 보다 ‘作’를 많이 사용하며, 동사(動詞) 뒤에 써서 보어(補語)로 쓰이기도 함. 十(shí)的韩语翻译:1. [수] 십(十). 열.2. 〔형태소〕 절정에 달하다. 최고조에 이르다. 3. [명] 성(姓). 八(bā)的韩语翻译:1. [수] 8. 팔(八). 여덟.2. [명] 성(姓). 神(shén)的韩语翻译:1. [명] 신(神). 신령(神靈). 귀신(鬼神).2. [형] (매우 뛰어나) 신비롭다. 신기하다. 불가사의하다. 3. [명] 정신. 마음. 주의력. 생기. 정력(精力). 4. [명] 안색. 기색. 표정. 5. [형] 〔방언〕 총명하다. 영리하다. 슬기롭다. 6. [명] 성(姓). 变(biàn)的韩语翻译:1. [동] 변하다. 변화하다. 바뀌다. 달라지다.2. [동] (성질, 상태를) 바꾸다. 변하게 하다. 변화시키다. [부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음. 3. [동] 마술(魔術)하다. 요술(妖術)을 부리다. 4. 〔형태소〕 이미 변화된. 변화할 수 있는. 5. 〔형태소〕 팔아먹다. 팔아 치우다. 6. 〔형태소〕 변통(變通)하다. 7. 〔형태소〕 (중대한 영향을 끼치는 것으로 인해) 갑자기 변화하다. 8. 〔형태소〕 〔書面語〕 변문(變文). [당(唐)나라 때의 설창체(說唱體) 문학 작품으로, ‘敦煌变文’(돈황변문)이라고도 함. 중국의 고대 설창문학(説唱文學)과 민간문학(民間文學) 연구의 중요한 자료로 쓰임]. [부연설명] ‘变文’이라고도 하며, ‘变’은 줄임말로 쓰인 것임. 9. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。