单词 | 怪不得 |
释义 | 怪不得的韩语拼音:guài bù dé怪不得韩语翻译:1. [부] 어쩐지.[부연설명] 원인, 이유를 알았음을 표시하며 어떤 상황에 대해 더 이상 이상하게 여기지 않음을 나타냄. → ‘怪不得’ 뒤에 결과를 씀.=[难怪] 他昨天没睡觉,怪不得今天老打瞌睡。 - 그가 어제 잠을 자지 못했구나, 어쩐지 오늘 자꾸 졸더라니.她原来是个女生,怪不得我跟她说话她都脸红。 - 그녀가 원래 여학생이었구나, 어쩐지 내가 그녀에게 말을 걸면 그녀가 부끄러워하더라니.怪不得那么多人听不懂,原来他是上海人。 - 어쩐지 그렇게 많은 사람들이 알아듣지 못하더라니, 원래 그는 상하이 사람이었군.他丢了钱包,怪不得这么沮丧呢。 - 그가 지갑을 잃어버렸구나, 어쩐지 풀이 죽었더라고.2. [동] 나무랄 수 없다. 탓할 수 없다. 질책할 수 없다.这都是自作自受,怪不得别人。 - 이 모두가 자업자득이니 다른 사람을 탓할 수 없다.这件事的主要责任在我,怪不得你。 - 이 일의 주요 책임은 나한테 있으니 너를 탓할 수 없다.你事先并不知道这是赃款,怪不得你。 - 너는 사전에 이것이 훔친 돈인지 몰랐으니 너를 탓할 수 없다.我今天叫你起床了,可是你没理我,所以你的迟到怪不得我。 - 내가 오늘 일어나라고 너를 깨웠지만 네가 나를 거들떠보지도 않아서 네가 지각한 것이니 나를 탓할 수 없다.你的失误怪不得别人。 - 너의 실수인데 남을 탓할 수 없다.分词翻译:怪(guài)的韩语翻译:1. [형] 이상하다.2. 〔형태소〕 이상하게 생각하다. 이상하게 여기다. 3. [부] 〔口語〕 매우. 아주. 대단히. 굉장히. [부연설명] ① 정도가 매우 높음을 나타내며, 구어(口語)에서 쓰이고, 일반적으로 뒤에 ‘的’를 씀. ② 동사, 형용사 앞에서 쓸 수 있음. 4. 〔형태소〕 괴물. 요괴. 5. [동] 탓하다. 나무라다. 책하다. 원망하다. 不得(bù dé)的韩语翻译:[조] 동사, 형용사 뒤에 쓰여 허락하지 않거나 할 수 없음을 나타냄.这件事情马虎不得。 - 이 일은 건성으로 해서는 안 된다.那个地方太危险了,去不得啊。 - 그곳은 너무 위험하니 가서는 안 된다.今天怎么动弹不得了呢。 - 오늘은 어째서 움직일 수가 없지.这样的恶习真的是要不得啊。 - 이런 악습은 정말 용인할 수가 없다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。