网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词 口气
释义

口气的韩语

拼音:kǒu qì

口气韩语翻译:

[명] 1. 입심. 말버릇.
  • 你千万别模仿他的口气。 - 너 절대 그의 말버릇을 모방하면 안 돼.
  • 我觉得她的口气真不小。 - 나는 그녀의 입심이 정말 매우 크다고 생각한다.
  • 他的口气比我大得多。 - 그의 입심은 나보다 많이 세다.
2. 말투. [대화하면서 무의식 중에 표출하는 생각이나 느낌을 가리킴].
  • 听他的口气,这件事好像很难办。 - 그의 말투를 보아 이 일은 매우 처리하기 어려운 것 같다.
  • 我想先探探他的口气。 - 나는 먼저 그의 생각을 떠보고 싶다.
  • 先探探他的口气然后再商量办法。 - 먼저 그의 생각을 알아본 후에 다시 방법을 상의하자.
3. 어조(語調). 말씨.
  • 他的口气很强硬。 - 그의 어조가 매우 강경하다.
  • 他说话时冰冷的口气令我非常伤心。 - 그가 말할 때의 냉담한 어조는 나를 매우 상심하게 했다.
  • 别用这种埋怨的口气跟我说话。 - 이런 원망하는 어조로 나에게 말하지 마.
  • 她的口气听起来稍微尖锐了一些。 - 그녀의 어조는 듣기에 다소 날카로운 것 같다.
  • 老师以很严肃的口气跟我说,先好好把论文写好再去找工作。 - 선생님은 엄숙한 어조로 나에게 먼저 논문을 잘 쓴 다음에 일을 찾으라고 말씀하셨다.

分词翻译:

口(kǒu)的韩语翻译:

1. [명] 입.
[부연설명] 일반적으로 ‘嘴’라고 함.
2. 〔형태소〕 맛.
3. 〔형태소〕 인구(人口).
4. [명] 〔~儿〕 용기(容器)의 주둥이. 아가리.
5. [명] 〔~儿〕 출입구(出入口).
6. 〔형태소〕 만리장성(萬里長城)의 관문. [주로 지명(地名)에 쓰이며, 그 지명에 딸린 관문을 뜻하기도 함].
7. [명] 〔~儿〕 터진 곳. 상처난 곳.
8. [명] 부문. 계통. [성질이 같거나 비슷한 단위에서 형성된 관리 계통을 말함].
9. [명] (칼, 검, 가위 등의) 날.
10. [명] (말, 당나귀, 노새 등의) 나이. [이빨의 개수로 나이를 알 수 있기 때문임].
11. [양] 식구.
12. [양] 몇몇 가축을 셀 때 쓰임.
13. [양] 주둥이가 있거나 날이 있는 기물(器物)을 셀 때 쓰임.
14. [양] 말을 셀 때 쓰임.
15. [양] 동량사(動量詞)로 쓰여, 입으로 하는 동작을 셀 때 쓰임.

气(qì)的韩语翻译:

1. [명] 기체(氣體).=[炁] 
2. [명] 공기(空氣). 대기(大氣).=[炁] 
3. [명] 호흡(呼吸). 숨(결).=[炁] 
4. 〔형태소〕 (자연계의 춥고 덥거나 맑고 흐린) 현상. 기후.=[炁] 
5. 〔형태소〕 냄새.=[炁] 
6. 〔형태소〕 (사람의) 정신 상태.=[炁] 
7. 〔형태소〕 기세(氣勢).=[炁] 
8. 〔형태소〕 (사람의) 기풍(氣風). 습성. 태도.=[炁] 
9. [동] 노하다. 성내다. 화내다.
[부연설명] ‘사람+气’의 형식으로 씀. ① 뒤에 일반적으로‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.=[炁] 
10. [동] 화나게 하다. 성나게 하다.
[부연설명] ‘气+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来、下去、回去、回来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.=[炁] 
11. 〔형태소〕 학대(虐待). 푸대접. 억압(抑壓). 구박(驅迫).=[炁] 
12. [명] 【중국의학】 원기(元氣). [인체의 각 기관이 제 기능을 발휘할 수 있도록 하는 원동력].=[炁] 
13. 〔형태소〕 【중국의학】 어떤 병의 증상.=[炁] 
14. [명] 성(姓).
随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/1/13 4:57:08