屈打成招法语翻译:
arracher(extorquer)des aveux par la torture;avouer sous la torture
分词翻译:
屈的法语翻译:
动
1.courber;plier;fléchir;courber;recourber
屈膝
fléchir ses genoux;s'agenouiller;le genou plie
2.se soumettre;s'abaisser;s'humilier
宁死不屈
plut?t mourir que de se soumettre;plut?t mourir debout que de vivre à genoux(que de se rendre).
3.en tort;dans son tort;dans l'erreur
理屈词穷
quand la raison fléchit,l'éloquence tarit./comme on n'a pas raison,on ne sait comment se justifier./il s'est tu à court d'arguments sachant que la raison n'est pas de son c?té.
名
tort;injustice
受屈
être maltraité;être lésé
打的法语翻译:
量
douzaine
一打袜子
une douzaine de paires de chaussettes.
打
动
1.frapper;battre
打稻子
battre le riz
2.casser;briser
碗打了.
le bol est cassé.
3.se battre;attaquer
打仗
faire la guerre;engager une bataille.
4.construire
打坝
construire un barrage.
5.faire;forger
打首饰
faire des bijoux.
6.tricoter;tresser
打草鞋
tresser des sandales de paille.
7.laisser sa marque sur;poser
打手印
marquer l'empreinte du pouce servant de signature.
8.attacher;ficeler
打行李
boucler les bagages;faire le paquetage
9.pulvériser;vaporiser;couvrir une surface de
打农药
pulvériser des insecticides.
10.creuser;forer
打井
creuser un puits1
1.lever;hisser
打伞
tenir un parapluie.1
2.envoyer
打电报
envoyer un télégramme;télégraphier.1
3.émonder
打旁杈
élaguer les branchettes latérales1
4.puiser;prendre
打开水
aller chercher de l'eau bouillante.1
5.rassembler;recueillir;moissonner
打柴
ramasser du bois.1
6.acheter
打油
acheter de l'huile.1
7.attraper;chasser
打鱼
pêcher.1
8.tracer
打草稿
tracer un dessin schématique;faire le brouillon1
9.travailler;s'engager
打短工
travailler comme saisonnier.
20.jouer
打篮球
jouer au basketball.2
1.〖indiquer certains mouvements du corps humain〗
打哆嗦
grelotter.2
2.adopter;employer
打个比方
(喻)employer une comparaison;établir une métaphoré
3.de;depuis
您打哪儿来?
d'où venezvous?2
4.estimer;compter;calculer
成本打二百块钱
estimer le prix de revient à 200 yuan
打
douzaine
打
tapement
打
taper
成的法语翻译:
动
1.devenir;se changer en
积水成河.
l'eau accumulée est devenue rivière.
2.accomplir;parfaire;mener à terme
事情没有搞成.
le travail reste inachevé.
名
achèvement;résultat
坐享其成
jouir du fruit du travail d'autrui;attendre que les alouettes(vous)tombent toutes r?ties dans la bouche
形
1.m?r
成人
adulte
2.accompli;achevé;tout fait
成衣
le prêt-à-porter;la confection.
3.nombreux
成千上万的人
des milliers et des milliers de personnes.
4.?a va./c'est bien.
成!就这么办吧.
c'est bien.allez-y.
5.un dixième
增产两成.
la production augmenta de 20%.
招的法语翻译:
动
1.faire signe à qn;appeler(qn)de la main(d'un geste)
他把手一招,要我跟上.
il me fait signe de le suivre de près.
2.recruter;enr?ler;embaucher
招工
embaucher des ouvriers.
3.attirer;provoquer
招灾
s'attirer des malheurs
4.confesser;avouer
被胁招认
avouer sous la contrainte
名
(同"着")