照明图法语翻译:
plan d'éclairage
分词翻译:
照的法语翻译:
动
1.éclairer;illuminer
他用手电筒照了我一下.
il m'a éclairé avec une lampe de poche.
2.(se)mirer;(se)réfléter
湖面如镜,把岸上树木照得清清楚楚.
tout comme un miroir,la surface du lac réflète les arbres du bord.
3.prendre une photo;photographier
照一张团体相
se faire photographier en groupe;prendre une photo de groupe.
4.s'occuper de;prendre soin de;veiller sur
照料
prendre soin de
5.contraster
对照
contraster.
6.comprendre
心照不宣
un accord tacite(implicite);se comprendre sans mot dire介
1.dans la direction de;vers
照这个方向走
aller dans cette direction
2.selon;d'après;suivant
照章办事
agir selon le règlement.
名
1.photo;peinture
剧照
photo du scénario.
2.licence;permis
禁止无照行车.
il est interdit de conduire sans permis.
明的法语翻译:
形
1.lumineux;brillant
明月
lune claire.
2.clair;distinct
方向不明.
l'orientation vers laquelle on se dirige n'est pas nette.
3.ouvert;public;explicite
明枪暗箭
coup de lance donné de face et flèche décochée par derrière;coup de lance ouvert et flèche lancée à la dérobée;attaques de différentes formes.
4.prompt;leste
眼明手快
avoir les yeux vifs et les mains prestes
5.prochain;suivant
明天
demain.
名
vue
双目失明
perdre complètement la vue
动
conna?tre;comprendre
不明真相
ne pas conna?tre les faits;ignorer la vérité;ne pas être au courant de
图的法语翻译:
名
1.dessin;image;figure;plan;carte(de géographie)
2.plan;projet;tentative;dessein
图谋
intrigue;complot;combiner un plan;méditer un coup;intriguer;comploter.
动
chercher;aspirer à
图私利
chercher un profit(intérêt)personnel.