使工作负担过重法语翻译:
surcharger de travail
分词翻译:
使的法语翻译:
动
1.envoyer
使人去收集经济信息
envoyer qn recueillir des informations économiques
2.employer;utiliser;faire usage de
使化肥
utiliser des engrais chimiques
3.faire;rendre;causer
使国家遭受巨大损失
causer des pertes énormes à l'etat.
名
envoyé;messager
特使
envoyé spécial;messager spécial.
副
même si
纵使
même si;quoique;bien que
工作的法语翻译:
名
travail;besogne
工作服
vêtement de travail;blouse de travail;vareuse.
动
travailler
工作早餐
petit déjeuner-débat.
负担的法语翻译:
动
porter un fardeau;prendre en charge;assumer
负担旅费
faire les frais de voyage;supporter les dépenses de voyage
名
fardeau;charge
思想负担
préoccupation;souci;poids.
过的法语翻译:
动
1.passer
过河
passer la rivière.
2.faire;repasser
我们来把这些练习再过一遍.
repassons encore une fois ces exercices.
3.passer(un temps)
假期过得怎么样?
comment avez-vous passé vos vacances?
4.dépasser
日产过万吨.
la production journalière a dépassé dix mille tonnes.〖placé après un verbe comme un complément〗
1.passer;franchir;à travers
跳过篱笆墙
avoir sauté la haie.
2.tourner
翻过这一页.
tournez cette page.
3.être meilleur que;dépasser
我说不过她.
je ne peux la convaincre.
副
après
过了冬天再去吧.
partons après l'hiver.
名
erreur;faute
功过
les mérites et les fautes.
过
助〖employé comme un suffixe grammatical pour indiquer l'aspect〗
1.〖exprimant l'accomplissement de l'action〗
我吃过午饭就去.
j'y irai aussit?t après le déjeuner.
2.〖indiquant une action accomplie comme un fait historique〗
我读过这本书.
j'ai lu ce livre.
重的法语翻译:
副
de nouveau;une seconde fois;plusieurs fois
老调重弹
fredonner la même chanson.
动
répéter;recommencer
名
couche;étage
万重山
cha?nes de montagnes.
重
形
1.lourd;important
箱子很重.
la valise(malle)est très lourde.
2.sérieux;grave
伤势不重.
la blessure n'est pas grave.
名
poids
毛重
poids brut.
动
attacher de l'importance à;estimer;faire grand cas de
敬重
respecter.