有几天假法语翻译:
avoir quelques jours de vacances
分词翻译:
有的法语翻译:
动
1.avoir;posséder
2.il y a;exister
这里边什么东西都没有.
il n'y a rien dedans.
3.〖indiquant la probabilité ou la comparaison〗
他有他哥哥那么高了.
il est aussi grand que son frère a?né.
4.〖indiquant que qch s'est produit ou apparu〗
形
势有了很大的变化.
la situation a connu de grands changements.
5.〖signifiant"nombreux","grand","avancé",etc.〗
有学问
être très savant;être érudit.
6.certain
有人这么说,我可没看见.
certains le disent,mais moi,je ne l'ai jamais vu.
7.〖signifiant certaines"gens","occasions"ou"localités"〗
近来他有时显出心不在焉的样子.
récemment,il a quelquefois l'esprit absent.
8.〖employé dans certaines formules de politesse〗
有劳费神.
donnez-vous la peine de faire qch.
几的法语翻译:
名
petite table;guéridon
茶几
table à thé
副
presque;à peu près;sur le point de;peu s'en faut
到会者几三千人.
près de 3000 personnes ont assisté à la réunion.
几
1.combien
几点钟了?
quelle heure est-il?
2.un peu;quelques
说几句话
dire quelques mots.
天的法语翻译:
名
1.ciel;firmament
2.jour
每天
chaque jour.
3.un espace de temps dans un jour
天不早啦.
il est(se fait)tard.
4.saison
春天
printemps
5.temps
天越来越冷了.
il fait de plus en plus froid.
6.nature
人定胜天.
l'homme domptera la nature./l'homme peut triompher de la nature.
7.ciel;dieu
谢天谢地!
graces à dieu!dieu merci!
假的法语翻译:
形
faux;feint;simulé;contrefait;falsifié;trompeur;fictif;pseudo
假话
mensonge.
动
emprunter
久假不归
garder longtemps ce qu'on a emprunté sans vouloir le rendre连si;supposé que
假令
en cas(ou : au cas;dans le cas;pour le cas)où
假
名
congé;vacances
请假
demander un congé.