您说得倒轻巧法语翻译:
vous parlez comme si cela était facile comme bonjour
分词翻译:
您的法语翻译:
代〔敬〕vous
说的法语翻译:
动
persuader;essayer de faire croire
游说
persuader;faire croire;faire accepter(une idée)
说
动
1.parler;dire
说好几国语言
parler plusieurs langues
2.expliquer
他得说几遍,才能讲清楚.
il a d? expliquer plusieurs fois pour se faire comprendre.
3.gronder;réprimander
他父亲说了他一顿.
son père l'a grondé.
名
théorie;doctrine
著书立说
écrire des ouvrages et fonder sa doctrine
说
dire
说
parler
得的法语翻译:
动
1.obtenir;acquérir;se procurer
得病
tomber malade.
2.finir;achevé;être préparé
饭得了.
le repas est prêt.
得
动
1.avoir besoin;nécessiter
写这篇文章至少得一个月.
la composition de l'article exige au moins un mois.
2.devoir;il faut
我得走了.
il faut que je parte maintenant.
3.être s?r de
要不快走,您就得迟到了.
dépêchezvous,sinon vous serez en retard.
得
助
1.〖placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat,une possibilité.un degré ou un aboutissement〗
走得快
marcher rapidement.
2.〖placé après certains verbes pour exprimer une possibilité〗
这种蘑菇吃得.
les champignons de ce genre sont comestibles.
倒的法语翻译:
动
1.tomber;s'écrouler;s'effondrer
墙倒了.
le mur s'est effondré.
2.être renversé;faire faillite
倒台
être renversé;être dépossédé du pouvoir.
3.changer
倒车
changer de train;changer de voiture;transborder.
倒
动
1.renverser;mettre à l'envers;retourner;faire rouler en sens inverse;invertir
把瓶子倒过来
retourner la bouteille.
2.verser
倒一杯茶
verser du thé dans une tasse.
副
1.〖indiquant une opposition.cf.
反而
〗au contraire;par contre;mais
我明白您是想帮忙,但这一来事情倒更麻烦了.
je sais que vous vouliez nous aider,mais vous avez compliqué l'affaire.
2.〖indiquant la non-incomptabilité sans renverser ce qui a été dit〗pourtant;cependant
那本小说倒是有意思,可太长了.
il est vrai que ce roman est très intéressant,pourtant il me para?t un peu long.
3.〖indiquant l'impatience〗
您倒是去呀,还是不去?
vous y allez ou vous n'y allez pas?
轻巧的法语翻译:
形
1.simple et facile
您说得倒轻巧.
vous parlez comme si cela était facile comme bonjour.
2.leste;agile
动
作轻巧
agir avec agilité et grace