衬托的人或物法语翻译:
repoussoir
分词翻译:
衬的法语翻译:
动
1.doubler de;mettre qch au-dessous
衬上一层纸
mettre une feuille de papier audessous
2.faire ressortir;mettre en valeur(par contraste)
绿叶衬红花.
les feuilles vertes font ressortir les fleurs rouges./les feuilles vertes font valoir les fleurs rouges.
名
doublure
丝衬里
doublure en soie
托的法语翻译:
名
1.support;plateau
枪托
crosse
2.contraste
衬托
faire ressortir;contraster
动
1.soutenir sur la paume de la main
她两手托着下巴.
elle soutient son menton de ses mains.
2.confier;charger
把这项任务托付给他
lui confier cette tache
3.prétexter;prendre prétexte
托病
prétexter la maladie.
4.dépendre;s'appuyer
托庇
dépendre de la protection de qn;devoir tout cela à la bienveillance de qn
人的法语翻译:
名
1.être humain;homme;personne
男人
homme.
2.personne engagée dans une activité particulière
军人
soldat;militaire.
3.gens;autrui;les autres
助人为乐
se faire un plaisir d'aider les autres;éprouver un plaisir en prêtant assistance aux autres
4.personnalité;caractère
为人老实忠厚
être honnête et sincère de nature
5.chacun;tout le monde
人所共知
comme tout le monde le sait
人
gens
人
homme
人
personne
人
être humain
或的法语翻译:
副
peut-être;sans doute;probablement
代表团明晨或可到达.
il est probable que la délégation arrivera demain.连ou;soit
你或他必须参加这个会.
lui ou toi,l'un d'entre vous doit participer à ce meeting.
物的法语翻译:
名
1.chose;objet
废物
rebut;déchet.
2.autrui;monde extérieur
待人接物
se comporter avec les gens et traiter les affaires;entregent
3.substance;contenu
空洞无物
être dépourvu de tout contenu;être vide de sens;paroles creuses