养虎遗患法语翻译:
se réserver des malheurs en nourrissant un tigre;s'attirer des malheurs réchauffer un serpent dans son sein
分词翻译:
养的法语翻译:
动
1.nourrir;entretenir
养家
nourrir les siens;faire vivre(entretenir)sa famille
2.élever;cultiver
养鸭
élever des canards.
3.donner la vie(naissance)à
她养了个儿子.
elle a donné naissance à un fils.
4.adoptif;nourricier
养父
(母)père(mère)adoptif(adoptive)
5.former;cultiver
养成良好的习惯
prendre une bonne habitude
6.prendre soin de;se soigner
养身体
prendre soin de sa santé
7.entretenir
养路
entretenir la route
虎的法语翻译:
名
tigre
形
valeureux;courageux comme une tigre
虎虎有生气
être plein de vigueur
遗的法语翻译:
动
1.perdre
遗失
perdre
2.chose perdue
路不拾遗.
on ne met pas dans sa poche des choses qu'on trouve sur la route./on ne ramasse pas les objets perdus sur la route.
3.omettre
遗忘
oublier
4.rester;laisser
不遗余力
ne pas ménager ses forces;n'épargner aucun effort
5.léguer;laisser après soi
遗风
coutumes qui survivent;coutumes traditionnelles;survivance du passé.
6.uriner involontairement
遗尿
incontinence(émission)urinaire
患的法语翻译:
名
1.malheur;péril;danger;calamité;désastre;infortune;maladie
防患于未然
prévenir le danger avant qu'il ne se fasse jour;juguler le mal;tuer le mal dans l'?uf
2.inquiétude;anxiété;angoisse;ennui;souci
何患之有.
rien ne cause d'inquiétude.
动
contracter;souffrir de;s'affliger de
患病
contracter une maladie;souffrir d'une maladie;tomber malade