释义 |
貰う罗马音【morau】假名【もらう】貰う汉语翻译:Ⅰ《他動》 (1)〔自分のものとする〕[発給されたものを]领取; [獲得する]取得,得到; [うけとる]收到,接受; [賞など抽象的事物を]获得. - お小遣いを貰う/要零花钱.
- この机はぼくが貰う/这个桌子我要了.
- パスポートを貰う/领取护照.
- 給料を貰う/领工资.
- 友だちから手紙をもらった/收〔接〕到朋友的来信.
- 10分ほど時間をもらいたい/希望给我十分钟左右的时间.
- もらえるものはもらっておきなさい/能要得到的你就要〔收下〕吧.
- 賞状をもらった/获得了奖状.
- あの人はそのうちにノーベル賞を貰うだろう/他不久就会得到诺贝尔奖N'吧.
(2)〔買う〕买,要(来)(). - ではこのナイフをもらいましょう/那么,我买这把小刀吧.
- ジュースでももらおうか/那么,就来一杯橘子汁吧.
(3)〔むかえ入れる〕[よめを]娶; [子どもを]收养. - 3歳のときにこの家にもらわれてきた/三岁时被这家抱来〔收养〕了.
- 早くお嫁さんをもらいなさい/快娶个媳妇儿吧.
(4)〔ひきうける〕承担,接受,包. 【他五】 请领; 领取; 买; 要(来); 娶; 收养; 承担; 接受 |