字词 | 好整以暇 |
释义 | 好整以暇的日语日语翻译:〈成〉多忙中であってもゆったり落ち着いていて余裕のあること.分词翻译:好(hǎo)的日语翻译:[GB]2635[電碼]1170(Ⅰ)(1)よい.りっぱな.(a)名詞を修飾する. (2)健康である.病気が治っている.“了、过、起来”などを伴うことができる. ;上手である 機嫌がいい 賛成 好きである 都合がいい;便利である 仲がいい;親密である りっぱ 立派--出色的 立派である 整(zhěng)的日语翻译:[GB]5391[電碼]2419(1)全部の.全体の.そろった.まるまる.かっきり.まとまった. (2)整っている.きちんとした. (3)整える.整頓する.整理する. (4)修理する.直す.手を入れる. (5)苦しめる.つらい目にあわせる.とっちめる.こらしめる.つるし上げる. (6)〈方〉(=搞)やる.する.つくる. ;満; ;完全な 整える;直す 以(yǐ)的日语翻译:[GB]5052[電碼]0110(Ⅰ)〈書〉本来,文言の語であるが,現代の書き言葉においても広範かつ頻繁に用いられる.(1)〔介詞〕…で(もって).…を.…(の方)を(…とする).動作?行為のよりどころや仕方を表す.話し言葉の“用、拿”に相当する.(a)“以……”が動詞の前に用いられて連用修飾語になる. 『注意』“给以、予以、借以、用以、加以、难以”などは,現代中国語においては,すでに固定して一つの複合動詞になっていると考えられ,分析的に解釈する必要はない.これらの動詞は必ず動詞を目的語にとる. (2)〔介詞〕…によって.…に基づいて.…に照らして.“以……”を動詞の前に用い,方法?規準を表す.話し言葉の“按照、根据”に相当する. (3)〔介詞〕…のために.…ので.…を(もって).“以……”を動詞の前に用い,理由?原因を表す.多く“而”と呼応する. (4)〔介詞〕…に.まれに時間を導くことがある.“于、在”に相当する. (5)〔接続詞〕…して,…する.…するために.そうすることによって.目的を表す.二つの動詞句の間に用いる. ...を以て 暇(xiá)的日语翻译:[GB]4730[電碼]2538暇. 『注意』「ひまをとる(休暇をもらう)」という表現には“请假”を用いる.「休日」は“假日”,「休暇」は“假”. 暇;暇 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。