网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

字词 这么些
释义

这么些的日语

拼音:zhè mǒ xiē

日语翻译:

〔指示代詞〕
(1)これらの.
『語法』比較的近くにある複数の人?事物をさす.名詞の前に用いる.名詞の前にさらに量詞を置くことができる.主として数量の多いことを強調するが,少ないことを強調することもできる.後者は多く“这么点儿”か“这么+几”+量詞の形をとる.数量の多少を強調しない場合は,通常“这些”を用いる.
  • 这么些事儿一天办不完/これほどの用事は1日では足せない.
  • 这么些列火车,一时调度不开/これほどの列車の操車はすぐにはできない.以上は多いことを強調する.
  • 就这么些话我都讲不清楚,更别说长篇大套了/これだけの話でさえ私ははっきり話せないのに,長い話はなおさらだ.
  • 说了半天,才请了这么些人/なんだ(あんなに言っていたのに),これっぽちの人しか呼ばなかったのか.以上は少ないことを強調する.
(2)これら.
『語法』比較的近くにある人や事物を具体的に言う代わりに用いる.主語や目的語になるとき,後に量詞を伴うことができる.数量の多少に対する強調は同上.
  • 屋里哪儿坐得下这么些位呀?/部屋にこれほどの人が座れるものか.
  • 搁这么些就太咸了/そんなにたくさん入れたらとても塩からくなるよ.以上は多いことを強調する.
  • 一大棵树才开这么些朵,太少了/大きな木のくせにこれっぽっちの花しか咲かないなんて,少なすぎるよ.
  • 这么个大瓶子只装这么些呀/こんなに大きな瓶にこれだけしか入っていないのか.以上は少ないことを強調する.

分词翻译:

这(zhè)的日语翻译:

“这”の話し言葉における発音.
『異読』【这】
[GB]5366[電碼]6638
〔指示代詞〕
(1)この.その.こんなに.そんなに.話し手に近い人や事物をさす.(a)名詞?数量詞の前に用いる.
(2)これ.それ.こちら.この人.近くの人や事物に代えて用いる.(a)人を表すときは,“是”を用いた文の主語としてのみ用いられる.

些(xiē)的日语翻译:

[GB]4809[電碼]0067
〔量詞〕いくらか.いくつか.不定の数や量を表す.前に用いる数詞は“一”に限られるが,普通はこれを省略する.また“多、少、轻、重、长、短、高、矮、快、慢”などの一字の形容詞につく.
(a)“些”+名詞の形.
(b)“有+些”の形で,「いくらかの」「一部の」の意味になる.〔“有些”+名詞が主語になる〕
(c)“某+些”の形.
(d)“这(那)+些”の形で,複数として用い「これら(の)」「あれら(の)」の意味を表す.
少し;
随便看

 

汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/2/6 10:04:44