日语翻译:
[GB]4038[電碼]4935
(1)巻く.巻き付ける.からみつく.まつわる.
- 绕线/糸を巻き付ける.
- 藤萝绕树生/フジは木にからみついて生える.
- 风筝的线绕在了电线上/たこの糸が電線にからみついた.
(2)ぐるぐる回る.(何回か)回る.
- 几只老鸦绕树飞/数羽のカラスが木の周りを飛ぶ.
- 获胜者绕场一周/優勝者がグラウンドを1周する.
- 地球绕太阳转/地球は太陽の周りを回る.
(3)回り道をする.迂回する.避けて通る.
- 我从山后面绕过去/回り道をして山の後ろを通って行く.
- 此处修路,车辆绕行/道路工事中につき,車両は迂回してください.
- 绕过暗礁/暗礁を避けて通る.
- 你必须明确回答这个问题,想绕是绕不过去的/この質問にはっきり答えなさい,逃げようと思っても逃げきれないぞ.
(4)〈口〉(頭が)こんがらかる,混乱する.混乱させる.
- 一时绕住了,帐目没算对/ふいに頭が混乱して,勘定をまちがえた.
- 你的话把他绕住了/君の言うことが彼の頭を混乱させた.
『発音』“围绕、环绕、缠绕、缭绕”のときはと発音したが,現在はに統一された.
【熟語】缠绕,环绕,缭绕,袅绕,盘绕,围绕,旋绕,萦绕
1.卷く.卷き付ける.からみつく.まつわる
2.ぐるぐる回る.回る
3.回り道する.迂回する.避けて通る
4.(头が)混乱する.こんがらがる.混乱させる