字词 | 当间儿 |
释义 | 当间儿的日语日语翻译:〈方〉真ん中.中央.
真ん中 分词翻译:当(dāng)的日语翻译:[GB]2117[電碼]3981(Ⅰ)(1)ふさわしい.互角である. (2)当然…すべきである. (3)〔介詞〕…に.…で.…を前に.できごとが起きた時?場所を表す. (Ⅱ)(1)担当する.…になる.任ずる. (2)(責任を)引き受ける.(資格?条件に)相当する,ふさわしい. (3)つかさどる.管理する. (Ⅲ)〈書〉先端.端. 1.ふさわしい.つり合う.互角 2.当然~するべきだ.~して当然だ 3.~したとき.~が起こったとき (何かが起こった际の时と场所を表す) 4.~になる.担当する.受け持つ 5.责任を引き受ける 6.ふさわしい.相当する 7.管理する.取り仕切る.司る 8.先端.端 9.[拟声]重い金属音.ごおん.があん [关](异)dang4 dang4 1.ちょうどよい 2.~に当たる.~に相当する 3.~であると见なす.~であると思う 4.~と思いこむ 5.~が起こったとき 6.质に入れる 7.质草 8.质屋 [关](异)dang1 间(jiàn)的日语翻译:[GB]2868[電碼]7035(1)(间儿)すきま.間. (2)間をおく.隔てる. (3)仲を裂く.離間させる. (4)(苗を)間引く. 『異読』【间】 間;部屋の数 儿(ér)的日语翻译:[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童. (2)若者.青年男子をさすことが多い. (3)息子. (4)雄の. (Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い (2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など. 『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである. 『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【儿化】 1.子供.儿童. 2.若者(男) 3.息子 4.雄(の) |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。