字词 | 所以然 |
释义 | 所以然的日语拼音:suǒ yǐ rán 假名【そうであるわけ】日语翻译:理由.原因.わけ.そうなるわけ.
分词翻译:所(suǒ)的日语翻译:[GB]4389[電碼]2076(Ⅰ)(1)ところ.場所. (2)〈古〉明代の駐屯地.現在では地名として残されている. (3)機関や事業所の名称に用いる. (4)〔量詞〕家屋?学校?病院などを数える. (5)〈姓〉所[しょ]?スオ. (Ⅱ)〔助詞〕他動詞の前に用い,“所”+動詞の形を名詞句にする.書き言葉に用いることが多い. (1)名詞+“所”+動詞の形. (a)“的”をつけて名詞を修飾する.修飾される名詞は意味の上ではその動詞の目的語に当たる. (b)“的”をつけて名詞の代わりに用いる. 場所;所 以(yǐ)的日语翻译:[GB]5052[電碼]0110(Ⅰ)〈書〉本来,文言の語であるが,現代の書き言葉においても広範かつ頻繁に用いられる.(1)〔介詞〕…で(もって).…を.…(の方)を(…とする).動作?行為のよりどころや仕方を表す.話し言葉の“用、拿”に相当する.(a)“以……”が動詞の前に用いられて連用修飾語になる. 『注意』“给以、予以、借以、用以、加以、难以”などは,現代中国語においては,すでに固定して一つの複合動詞になっていると考えられ,分析的に解釈する必要はない.これらの動詞は必ず動詞を目的語にとる. (2)〔介詞〕…によって.…に基づいて.…に照らして.“以……”を動詞の前に用い,方法?規準を表す.話し言葉の“按照、根据”に相当する. (3)〔介詞〕…のために.…ので.…を(もって).“以……”を動詞の前に用い,理由?原因を表す.多く“而”と呼応する. (4)〔介詞〕…に.まれに時間を導くことがある.“于、在”に相当する. (5)〔接続詞〕…して,…する.…するために.そうすることによって.目的を表す.二つの動詞句の間に用いる. ...を以て 然(rán)的日语翻译:[GB]4027[電碼]3544(1)正しい.まちがいない. (2)そうだ.そのとおりである. (3)〔接続詞〕〈書〉(=然而')けれども.しかし.しかるに. (4)〔接尾語〕(副詞?形容詞を作る)…のようなありさま.…然. 『参考』古文では“燃”に同じ.“然”は本来「燃える.燃やす」を意味するが,のちに他義に用いることが多くなったため,新たに“燃”がつくられた. 1.正しい.间违いない 2.その通りである 3.けれども.しかし 4.~のようなありさま.~然 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。