翻韩语翻译:
날다-번 [동] 1. 뒤집다. 뒤집히다. 펼치다. [위아래 또는 안팎의 위치를 바꾸는 동작을 가리킴].
- 翻身。 - 몸을 뒤집다.
- 你翻一下身。 - 네 몸을 뒤집어 봐.
- 他一边翻着地一边唱歌。 - 그는 한편으로 땅을 갈아엎으며 한편으로는 노래를 부른다.
- 翻开88页。 - 88쪽을 펴라.
- 请你把日历翻过来。 - 달력을 뒤집어 보세요.
2. (무엇을 찾기 위해서 물체의 위아래를) 뒤지다. 펴다. 헤집다.
- 翻箱子。 - 상자를 뒤지다.
- 翻抽屉。 - 서랍을 뒤지다.
- 翻了我的口袋。 - 나의 호주머니를 뒤지다.
- 我在口袋里翻了半天,拿出了三张一百元的钱。 - 나는 한참 동안 주머니를 뒤져 백 위안짜리 석 장을 꺼냈다.
- 看你把办公室里翻成什么样了。 - 네가 사무실을 뒤져서 어떤 꼴을 만들어 놨는지 봐라.
3. (원래의 것을) 뒤집다.
- 翻口供。 - 진술을 뒤집다.
- 翻案。 - 원심을 뒤집다.
- 这个案子是不能再翻回来的。 - 이 사건을 다시 뒤집을 수 없다.
- 他又翻起口供来了。 - 그는 또 자신의 진술을 뒤집기 시작했다.
4. 넘어가다. 넘다.
- 翻山越岭。 - 산을 넘고 재를 넘다.
- 翻障碍物。 - 장애물을 넘다.
- 火车正翻着山呢。 - 기차가 막 산을 넘고 있다.
- 他们又翻上山了。 - 그들은 또 산을 넘었다.
5. (수량이) 배로 증가하다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
- 翻番。 - 수량이 갑절이 되다.
- 他们厂的产量今年翻过一番。 - 그들 공장의 생산량이 올해는 두 배가 되었다.
6. 번역하다.
- 翻外语书。 - 외국어로 된 서적을 번역하다.
- 不好意思,我翻错了意思。 - 부끄럽네요, 제가 뜻을 잘못 번역했군요.
- 你翻这篇小说得花多长时间? - 네가 이 소설을 번역하는 데 얼마나 걸리겠니?
- 她翻不了中文工具书。 - 그녀는 중국어 참고서를 번역할 수 없다.
- 我已经把它翻成韩文了。 - 나는 이미 그것을 한국어로 번역하였다.
- 韩晓明又翻起古书来了。 - 한효명은 또 고서(古書)를 번역하기 시작했다.
7. 〔口語〕 〔~儿〕 정색하다. 갑자기 태도를 바꾸다. (태도가) 돌변하다.
- 翻脸。 - 갑자기 태도를 바꾸다.
- 我从来没有跟她翻过脸。 - 나는 여태껏 그녀에게 태도를 돌변하여 대한 적이 없다.
- 不要认为我会永远不会翻脸。 - 내가 영원히 돌변하지 않을 것이라 생각하지 마라.
- 他说着说着就翻了脸。 - 그는 말하다가 곧 태도를 돌변하였다.