壮韩语翻译:
씩씩하다-장1. [형] 건장하다. 튼튼하다.
- 他是个壮小伙儿。 - 그는 건장한 젊은이다.
- 他是家里的壮劳力。 - 그는 집안의 건장한 일꾼이다.
- 这个小伙子够壮,可以胜任保安的工作。 - 이 젊은이는 아주 건장해서 경비 업무를 충분히 맡을 수 있다.
2. 〔형태소〕 웅장하다. 크다.
- 雄壮。 - 웅장하다.
- 壮观。 - 장관이다. 웅장하다.
- 壮志。 - 웅대한 뜻.
- 理直气壮。 - 이유가 충분하여 말을 함에 힘이 있다.
3. [동] 강화하다. 강대하게 하다.
- 临走前,我壮着胆子跟她表白了。 - 떠나기 전에 나는 용기를 내어 그녀에게 고백하였다.
- 来,咱们给队员们壮壮声势。 - 자, 우리 선수들에게 기운을 올려 주자!
- 他壮着胆子上去摸了摸老虎的尾巴。 - 그는 용기를 내어 가서 호랑이의 꼬리를 쓰다듬었다.
- 他以为提高了嗓子就可以壮壮声势了。 - 그는 목소리를 높이면 기세를 좀 올릴 수 있다고 생각하였다.
4. [양] 【의학】 쑥뜸을 할 때, 덩어리 하나 하나를 셀 때 쓰임.
- 我给她艾灸了一壮。 - 나는 그녀에게 한 장을 뜸을 떴다.
- 他的病不轻,得艾灸好几壮。 - 그의 병이 가볍지 않으니, 몇 장의 뜸을 떠야 한다.
- 医生刚给我艾灸了一壮,我就觉得脑袋没那么痛了。 - 의사가 내게 뜸을 한 장 뜨고 나니, 나는 머리가 그리 아프지 않다고 느껴졌다.
5. [명] 【민족】 장족(壯族). [중국 소수민족의 하나].
6. [명] 성(姓).